餘樂永恆提示您:看後求收藏(第30章 翻譯,四合院之超級小學教師,餘樂永恆,官小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

高潤聲急忙把這本《Fourier Series》的英文書拿過來,翻開,指著其中的一頁,對張峰說道:“你試著翻譯一下!”

張峰看了一遍,組織了一下語言,開始翻譯起來。

作為數學系的高材生,翻譯這樣的書易如反掌,很多詞彙他都是從後世直接拿過來用,甚至比這個年代的那些數學家翻譯的都要好。

其實,翻譯也是一門藝術。

我們平常的講話或交流,翻譯起來並不困難,最近兩年,總是有些人吹捧某記者會上的某些女翻譯,什麼臨場不慌、鎮定自如,什麼思路清晰、翻譯準確,什麼信達雅兼備、文采與才華齊飛……

其實,這通馬屁完全言過其實,她們就是記憶力稍好,再加上會點速記,妥妥的中人之姿就能完全勝任。

之所以網上到處吹捧,其實還是因為漂亮!

任何年代,顏值即正義。

所以,她們才有這麼高的關注度。

最難的就是專業翻譯。

比如,文學小說的翻譯,你要是沒有一定的文學素養,翻譯出來的作品肯定乾澀枯燥,沒有任何美感。

我們為什麼不喜歡讀外國名著,實在是因為翻譯的太沒水平,乾巴巴的進行直譯,誰還有興趣看。

數學、物理、化學這些理科書籍的翻譯,雖然不需要很高的文學素養,但必須力求做到準確,這就要求譯者必須得懂專業名詞、定義、定理,甚至瞭解最前沿的專業知識,才能翻譯得透徹,否則,錯一點就是誤人子弟。

“將週期函式按上述方式展開,他的物理意義就是把一個複雜的週期運動看成是不同頻率的簡諧震動的疊加……”

“函式能展開成傅立葉級數的條件:(1)函式f(x)須為週期函式;(2)在一個週期內連續或只有有限個第一類間斷點;(3)在一個週期內至多隻有有限個極值點……”

“傅立葉係數的推導,設f(x)是週期2π的週期函式,且滿足收斂定理的條件,則函式f(x)的傅立葉級數記作……”

張峰一口氣翻譯了大半章。

高潤聲的臉色從平靜到微笑再到狂喜,好,太好了,翻譯的實在完美了,這真的是個人才,竟然被自己遇到了。

“可以了,可以了!”高潤聲連忙叫停:“翻譯的非常準確,甚至比我翻譯的都要好!”

“高老師,您過獎了!”張峰謙虛地說道。

“小夥子,不要謙虛,翻譯的好就是好,不好就是不好,我還沒有吹捧人的習慣。話說回來,不知道你有沒有興趣翻譯這本書?”

“啊?可以嗎?”誰不想自己的名字出現在教科書上,那可是流芳百世的好機會。

雖然只是一個翻譯,但也能在華國數學史上留下淺淺的一筆。

“可以,當然可以,太可以了!你這可是幫了我大忙了!”高潤聲非常激動!

他每天的工作很多,既要上課,又要編書,還要翻譯,每天工作十七八個小時,還感覺時間不夠用。

現在終於有一個能給他幫忙的人了,他就能省下三分之一的時間去做其他的工作,他實在是壓抑不住自己激動的心。

“對了,你的英文是在哪學的?我聽婷婷說你只有初中學歷,這幾年又下鄉了,可英文水平怎麼這麼高?”高潤聲好奇地問道。

“哦……嗯,我的英文是跟著我父親學的。他解放前在傅將軍手下做文書,和美國大使館交往比較多,所英文水平很高,我很小的時候,父親就開始教我英文,而這麼多年來,我也一直都沒放棄學習英文,所以才能入了高老師您的法眼。”

這個再搬下鄉跟老師學的這個理由,就有些牽強了,好在他的便宜老爹解放前確實在北平

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

擁有竊運能力,我活成了氣運之子

旺仔小蠻王

我有能量值就能變強

愛睡的少年

蜀山劍仙闖鬥羅

御劍乘空

全能小神醫

站街的男孩

開局一條千億金融街

帆高