柳下揮提示您:看後求收藏(第60節,終極教師,柳下揮,官小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

響。”

“我不明白的是,華夏人有著那麼多年的文化歷史,出現過那麼多的傑出先賢,為什麼到現在,卻有這樣一句奇怪的話出現呢?”

“什麼話?”方炎笑著問道。挑事的來了?心存這個想法,就不自覺的朝著坐在後排的陸朝歌看了一眼。

“唐朝文化在東洋,明朝文化在南韓,民國文化在臺灣。”藤野三郎扶了扶眼鏡,微笑著說道。“為什麼會有這樣的說法流傳出來呢?難道說,華夏人都不願意傳承自己的祖先留下來的優質文化嗎?”

第72章 比一比不就知道?

現在民間有這樣一種說法:想學習唐朝文化可以去日本,想學習宋朝文化可以去韓國,想學習元朝文化可以去蒙古,想學習明朝文化可以去緬甸,想學習清朝文化可以去香港,想學習民國文化可以去臺灣。

意思是說,唐朝文化的精髓由東洋繼承,宋朝文化的精髓被南韓繼承,民國文化的精髓則被臺灣繼承。

那麼,華夏國人又繼承了什麼呢?

對於外來文化,我們要取其精華,去其糟粕。但是,對於自己國家的文化傳承,有些國人卻反其道而行,取其糟粕,棄其精華。

也正是因為一些人的忘本,導致華夏國人時常被外國人士鄙夷嘲笑。

藤野三郎是華夏國文化領域研究專家,對這種說法自然深以為然。於是,現在當著大家的面向方炎提出這個問題,不無使方炎出醜的打算。

你是教語文的,也可以說是國學,你們的詩歌如此優美,你們的知識如此豐富,那麼為什麼還會有這樣的話流傳出來呢?

華夏國的文化精髓卻要跑到其它的國家才能夠領略體會,這不是一種莫大的諷刺嗎?

“我也聽說過這句話。”方炎坦然說道。有些事情一味否認是沒用的,只能顯示這個人淺薄愚蠢。“藤野先生既然是華夏文化研究者,一定聽說過這麼一句話:有井水處皆有柳詞。”

“是的,我知道這句話的出處。”藤野三郎微笑點頭,說道:“這是形容華夏國一位叫做柳三變的詞人作品流傳之廣泛,凡是有井水的地方就能夠聽到柳詞的傳唱。不得不說,華夏古文化確實博大精深,讓人為之嚮往。”

藤野三郎話裡有話,他只說華夏古文化博大精深讓人為之嚮往,但是,現在的華夏又有什麼樣值得讓人為之傾倒的文化存在呢?

方炎自然聽出他話中深意,笑了笑,接著說道:“藤野先生聽說過‘凡有井水處皆有柳詞’這句話,那你知不知道這句話後面還有一句?”

藤野三郎知道方炎一定會反駁自己的觀點,但是方炎沒有把話說清楚,他也只能搖頭說道:“暫且不知。”

“凡有人煙處皆有華夏文明。唐朝文化在東洋,明朝文化在南韓。這恰好說明華夏文化發揚傳承的好,全世界都在學習和認同。華夏文化是國家的,也是世界的。這是我們華夏國人的驕傲和自豪。”

“是嗎?”藤野沒想到方炎竟然如此不要臉的曲解自己的攻擊論點。心裡暗怒,說道:“據我所知,這句話的理解和方炎老師的解釋截然相反。做為一名研究學者以及文化傳承者、傳播者,我們應該謙虛謹慎,實事求是。”

藤野三郎掃視全場,說道:“方炎老師,在自己的學生面前撒謊,這可不是一個好習慣。你是老師,如果你撒謊,你的學生將會受到不好的影響……不僅僅是我,我們所有人都清楚,那句話的真正含意是對華夏國人沒能保護和傳承好自己的優秀文化感到遺憾。”

“是的,方炎老師剛才有句話說的很好。是國家的,也是世界的。我們仰慕華夏文化,你們棄之糟粕,我們願意將它完好的儲存下來。一代又一代的傳承,打磨筋骨,豐富知識,提高全民族的個人素養。”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其它小說相關閱讀More+

彭氏軍史評論

彭志文

前夫,你好渣

蘇蘇

苟在融合世界的大佬日常

又右

穿成相府姨娘之後

君牧

帶著五個崽討生活[娛樂圈]

煥時

鬥聖仙俠變

三魚說