肖申克117提示您:看後求收藏(第八十九章 今兒個真高興,重生之激情燃燒歲月,肖申克117,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
第八十九章 今兒個真高興
所謂“十里不同音”,可以來形容中國方言的豐富性。也許你翻過一座大山,發現你似乎來到一個陌生的國家,因為你見到的人操著另一種難懂的方言。
所以說,秦始皇偉大啊,他統一了文字,即使是天南海北語言的不同,但是統一的文字讓文化得到統一和傳承,進而讓整個中華民族得到融和和統一。
李思明所使用的方言,你可能聽清楚一兩個字的發音跟普通話沒有什麼區別,但是你要完全弄懂他在說些什麼,卻是一個大問題,除非你跟李思明的前世是同鄉。在美國的華人中,操廣東話、閩南話、普通話和吳儂軟語的較多,但是要找到一個懂李思明所說的方言的人卻很少。
因為今天這個日期,在李思明內心深處是一個特別的日子,這是他前世兩週歲的生日,在安徽某地的一位農民的兒子已經牙牙學語了。李思明希望某一天能夠去看一看,如果那位名叫陳東的孩子確實存在的話,他希望他能健康幸福地成長。
奧斯卡是一個娛樂的盛會,李思明用一種並不是太廣泛的方言,娛樂了一把,讓想知道他到底說了些什麼的美國人,忙活了好一陣。但是他所說的卻是有感而發:
“這裡是美國好萊塢,我從未想到會在這個說英語的世界用中文發表演講,我希望有一天,我們的同胞在全世界各種場合,以說中文而感到自豪。我今天勉強做到了。十多年以前,我在北大荒,寒冬臘月為了看一場電影,我和我的朋友們頂著風雪步行十幾里路,但我們卻感到很幸福,因為這是對我們一年辛勞的獎賞,儘管這微不足道。
在過去單調、枯燥和辛苦的年代裡,一直有個念頭在我的腦海中閃現:向前跑不要回頭。正如我這部電影中的臺詞一樣。今天我成了拍電影的導演,這只是一份暫時的工作而已,沒有什麼大不了的,因為這只是一部拍給美國人看的電影而已,對我們的祖國沒有什麼幫助。我們的祖國蒸蒸日上,我們的未來大有可為,在我們遇到生活中的艱辛和工作中的挫折之時,讓我們一起高喊:向前跑不要回頭!
他們給了我一個最佳,這並不能說明別人就比我差。同樣的,我們的祖國各方面還很落後,但這並不表明,我們中華民族比其他民族要差,相反,這給了我們一個知難而上的理由:向前跑不要回頭!謝謝!”
你可以看作這是李思明的人生體驗,也可以看作是李思明在英語世界的宣言。向前跑不要回頭,李思明一直在向前奔跑,過去的苦難和浴血的日子永遠不會再有了,但是未來的路還很長,李思明用他對祖國的熱愛和赤誠,告訴中國人,他將不會停止向前。
李思明的演講,直到第二天下午的時候,才有人“破譯”了出來,中國人為之讚歎,美國人為之欽佩,當然也有相當一部分人不屑一顧。
“在美國人的地盤,享受美國人給予的榮譽和掌聲,卻標榜自己如何如何愛國,只能是虛偽!”某小報這樣評價,這家小報以“倒李”著名,現在已經嚐到了甜頭。
拿到獎,李思明固然高興,但拿十個獎也沒有接下來的事情令他高興。
那位西雅圖的比爾,又一次拜訪了他。
李思明在自己的公司看到他的時候,心裡就在狂笑。如果你對別人有所求,當然會主動上門,所以古人有“三顧茅廬”的典故。相反的,如果是別人對你有所求,你不可能主動自降身份為別人排憂解難,除非你是活雷鋒那又另當別論。
對於這位比爾,李思明是早有企圖,但是他卻不能求著別人,過分地熱忱只能會對方產生懷疑。這種渴望卻不可得的心情,讓李思明覺得很不爽。
“這次可能有戲!”李思明心裡想道。
上次李思明給人家的資料,其實全是空的理念方面的東西,
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。