五色龍章提示您:看後求收藏(穿到明朝考科舉_232,穿到明朝考科舉,五色龍章,官小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

但祭典上的公屍並非真的屍,而是指宗廟祭中,被周王指定扮演先王,代先王領受祭禮、降福庇佑王室、天下的卿士,公屍起則祭祀完成。屍是指其身份——其不以人而是先祖之屍的身份領受祭祀;而公則是祭祀之中對這位扮演先王的卿士的敬稱。

《鳧翳》《假樂》二詩在《大雅》卷中先後緊挨著,宋儒皆以為《假樂》是公屍受祭後讚美君子,願君王令德光耀、肅肅威儀,綱紀天下之詩。這首詩雖以讚頌君王“嘉樂”為主,卻還暗含著一點委婉規勸的意思,這點溫柔諷諫,就在最後一句“不解於位,民之攸墍”上。

這一段全文是:之綱之紀,燕及朋友。百辟卿士,媚於天子。不解於位,民之攸墍。

其中的朋友並非指現時的朋友,而是指朝廷眾臣。百辟即是諸侯,不解是指不惰,墍則是休息的意思。若君主能綱紀四方,令眾臣依賴,臣子自然柔順而愛戴天子;樞機重臣各安其位,君臣上下交泰,自能政通人和;當此之時,百姓就可以安然休養生息。

這句正是委婉勸諫君主勤於政務之意。

若只求簡單平順,按著題目文字順破作“古之君子不荒怠政務,此所以宜民休息也”即可,但這麼寫的話就太平淡了,整篇文章也就被束縛在“勤政”二字裡。而破題又是挈領一文的總綱,一旦破題破窄了,就很難把文章內容擴充套件到整首詩主旨上。

而這首詩真正的主旨綱領並非最後這淡淡一句的諷諫,而是首句的“假樂君子,顯顯令德”,是首讚頌君主德政,以“公屍”身份讚美賜福的頌詩,祝願君子嘉而樂。

如何才能從百姓安逸之樂,倒推出君子的嘉樂德政……崔燮在稿紙上連寫了幾個“嘉樂”,腦中隱隱有個抓住“德”字作線索的念頭,卻飄渺地無法將其串聯到一起。

時間一點一滴流逝,監場官已在他面前繞了兩圈,陽光也漸漸斜向考棚頂。考場上為防做弊,若在申時之內做不完題目,是不給繼燭的機會的,只有做完題目,僅剩一篇或一篇半草稿沒謄真的才許繼燭。

若這篇寫不出來,那他的會試就真成了“觀場”,只當是春闈三日遊了!要是連第一場都寫不完,他還好意思去見謝瑛麼?一個會試第一場就沒考完的落榜生跟錦衣衛優秀公務員之間也太不般配了!

他的筆尖在最後那個“樂”字上反覆描了不知多少遍,墨跡直浸到木板裡。直到草稿紙上溼了一團,他才驀地驚醒,拿起卷子吹了吹,捲上那個黑濃的樂字重重地印入眼簾,電光石火間勾出了一句話——

夫樂者,德之華也!

他還想著樂與德怎麼聯絡,這不就聯絡上了!

雖說這是音樂的樂,不是詩裡逸樂的樂,可《禮記·樂記》中又有“夫樂者,樂也”之句。音樂本身就是人心歡樂的體現,樂又是德的精華,“君子廣樂以成其教”,以樂為教化之法,百姓受音樂教化,也可以潛移默化感染平和柔順的品德。

君子美而樂,有光耀的品德。而其德音發而為音樂,百姓受音樂薰陶教化又感染君子之德,仁孝忠順,國家則又會因之安定,反保其君主,上下和穆,豈不正合了《假樂》一詩讚美君子令德彰顯,保有天下的原意?

這個“樂”字一定,文章就出來了!

崔燮把溼壞的草稿紙往旁邊一扔,重拿出一張新的鋪在面前,從“樂”字入手破了題——“即樂化之大成,見君子之深蘊矣!”

“樂者,德之華也”,樂化即是德化。人民感樂音而向道,不正體現了君子“不解於位”的賢德?

這句承題寫破“君子之德”後,他便直接起講樂化之法:君子將自身之道化入的安樂的樂曲中,樂中便含了教化之道,便可以安定萬民!

這樣帶有君子之道的莊嚴歌樂自朝廷流通四野,樂音將君

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其它小說相關閱讀More+

從嚮往的生活開始制霸娛樂

剪髮大叔

直播算命太準,被國家派人蹲房了

星河夢破

神明她開局無敵很正常吧

在野家的貓

重生之千金不換

什錦姑娘

草根修仙,從小散修到飛昇仙界

乘風破浪lll

重生之70年開啟創業人生

望舒榆