不問蒼生問鬼神提示您:看後求收藏(第129章 文以載道,無魔小說《賽里斯演義》!,奧術之語言學家,不問蒼生問鬼神,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
榮幸受到伊瑟爾法師塔的邀請……”
一番場面上的客套話,交代來此訪問以及進行講座的由來。
這些眾人或多或少都有所聽聞,也並不怎麼關心,所以很快就略過去了。
很快,開始進入正題。
“今日我在此間想要談及的主題,是歷史文化底蘊和語言之間的關係。
作為符文學派的奧術師,以及將言語,姿勢等法術成分作為重要施法要素的法師,大家對於語言學想必都是精通於心。
推及於外,在座諸位以及生活在這亞特大陸的每一位,日常生活也離不開言語和文字。
但在此間,我想要問大家一個問題,那就是,語言到底是什麼,它的本質,究竟應該如何來定義?”
眾人聞言,並無疑慮,很快就有在現場的人給出了準確的答案。
“是意義!”
羅蘭微微一笑,道:“沒有錯,就是意義!”
“語言本身只是一種工具,語言學則是研究這種工具的學科。
歸根結底,它和它們所關聯的成果,都是其所指向的意義。
我們通常所說的語言,廣義上來說,包含了言語和文字,但無論是從最初的結繩記事,壁上作畫,還是各民族,國家,物種所創造的語言,本質上都是為了承載意義,傳遞資訊。
如果一種語言,它不能夠承載意義,傳遞資訊,那麼它便沒有存在的必要,故而我們又可以認為,語言是承載意義的容器,此即所謂文以載道!”
寬大的講臺上,羅蘭以鏗鏘有力,不容置疑的語氣,下了這個定論。
從符號化的,象徵化的契約,立象盡意,文以載道,到文言文,再演繹到現代所用的白話文,漢字和其所構成的文章也經歷了漫長時間的螺旋發展。
總體趨勢是越來越接近於口語化,文字和語言結合在一起。
但其本質是不變的。
無論微顯闡幽的經典,還是車軲轆話的口水文。
不過是容器大小,材質的不同,承載的意義多寡而已。
他稍微緩了緩,在現場和線下諸人或若有所悟,或飽含期待的表情中,繼續說道:“請注意,這裡所指的傳遞包括了情境和時空的轉移,這從語言的易境性可以得到體現。
但易境性並不是語言的本質,也不是唯一的能力。
我們假設有那麼一種精通精神類魔法的生物,能夠依靠各自意念在族群當中傳播資訊,它們的族群同樣也有創造語言的可能性,進行某些方面的取代,而文字更加重要,它是音聲的固化,可以跨越時空,凝結文明的成果。”
在作出了這些鋪墊之後,“文以載道”便成為了羅蘭這一番演講所立下的論點。
然後,羅蘭開始更加深入闡述:“既然如此,語言應該用來,能夠用來承載什麼意義,傳遞什麼資訊,又或者說,要載什麼道,成為了重中之重。
我們從法師的角度,當然不難得出結論,是為了魔法化的符文,咒語,以及密文,秘印種種,為了施法!”
說到這裡的時候,羅蘭心中也不由得暗自吐槽。
說真的,法爺們可直接乾脆多了。
魔法就是他們的“道”。
一種語言好不好,全看魔法化成果,其他都是虛的。
“和直接的心靈感應不同,語言的輸入輸出介面,在於口耳相傳,在於眼睛的閱讀,所以又可以劃分成為前語言思維,語言思維,超語言思維……”
這些東西對於前世藍星而言,只是本科級別《語言學概論》內容,但卻堪稱是學科成果的精華,對於現場諸多魔法文明的法師們,也是足以帶來一些小小震撼的新知識。
大部分人都意識到了其中蘊含
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。