追尋道路提示您:看後求收藏(第三百九十章 契約,我用遊戲改變了時間線,追尋道路,官小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

扶衣領,透過深藍色【鑑定視界】捕捉到了遊蕩在永夜國度港口區的怪物身影

【鑑定:病毒感染體,超凡等級一階

智力程度:低

靈能特性:超凡力量(一階)、血肉吞噬(可吞噬血肉變強)

弱點:火焰、阿拉斯特爾抑制劑、頭部破壞】

他平靜道:

“一共三百七十六隻,一階生命變異體。”

倫德爾舔了舔嘴唇,她的瞳孔開始泛起淡淡的紅色,話語裡也多了一絲興趣:

“交給我吧。”

而克洛珊則多了一絲興奮:

“哎,記得給我留兩隻活的。

永夜國度所在的行星環境與地球十分相似。

但深海下面那些怪物殘肢在沒有專業器械的情況下很難採集,我可是剛剛就在眼饞了。”

聽到她們這麼說。

蘇文禁不住有些無語,自己的團隊裡都是些什麼選手:

“記得控制噪音。

克洛珊。

後面有的是機會溯源永夜領究竟發生了什麼。

先別急。”

伴隨著他平靜話語聲的落下,張開淡紅色瞳孔的御姐已經消失在了深邃的黑夜之中。

只剩下呼嘯的風聲。

與風中悄然傳來的重物砸落聲。

蘇文開啟了【鑑定】視界,頃刻間,他便看見一隻只遊蕩著彷彿喪屍一般的感染體倒在了地上。

而後。

無聲的火焰悄然附著其上,將所有的一切都燒成了灰燼。

“真是乾脆利落。”

“倫德爾估計對於這種事情並不陌生。”

克洛珊打了個呵欠。

她用隨身攜帶的儀器掃描著周圍乾枯的血液痕跡:

“生命活性攜帶量很低,但並不是完全消失。”

聽到她這麼說。

蘇文瞬間便理解了克洛珊話語裡的深層含義:

“這也意味著,我們來到了災難初期剛剛過去的時間點嗎?”

“大概是的。”

江夢寒補充道,

“如果按照你之前接觸的那位老哨兵託羅斯-維克所說,‘他們沒能阻止災難的爆發。’

很顯然。

在迷失之海同頻現界世界過去百年的太陽曆計算,哪怕存在阿爾伯特相對論時間流速不同的弧光效應,

我們目前所在的世界也應該沒有過去太久。”

緊接著。

冰山少女藉助蘇文手中提燈的微光,她向著一旁的鋼鐵廢料走近了兩步,也看見了廢料底部用微縮刻印書寫的文字。

她用清冷的聲音說出了自己的分析:

“約公元前 500年前,印歐語西部語群發生了一次重要的分化,產生了所謂原始日耳曼語(“條頓”語)。

分化的導因是某些子音發生了系統變化,即所謂“日耳曼語音變”。

同時因為變換音節而改變原文字結構甚至再造字元。

這一現象是德國學者J.格林在比較某些印歐語詞的基礎上,於1822年首先發現的,因而稱為“格林定律”。

其實不僅僅印歐語系,在東亞語系韓、日甚至也出現了類似語變甚至再造字元情況。

而眼前的這些文字很符合格林定律的描述。”

聽到她這麼說。

蘇文提著提燈靠近,讓光更貼近廢棄鋼鐵零件的小標。

溯源機械零件殘存文字。

這對接下來的永夜國度探索會產生至關重要的作用。

理性的偵探先生僅在瞬間便確定了這一點。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

我用遊戲改變了時間線

追尋道路