肖申克117提示您:看後求收藏(第一百二十三章 我已經老了,重生之激情燃燒歲月,肖申克117,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
得表示後天一定前往他們的聖地,才將這群印第安人哄開心。
“李,這次你又成功了,這將是一部永垂不朽的西部傳奇!”李思明的朋友,紐約影評人哈里森希曼道,“這是一部我們從未看過一個型別的西部片,你的視角果然與眾不同。”
“謝謝!”李思明道,“事實上,我是外國人,特別還是一箇中國人,正所謂旁觀者清,看得更明白一些吧!”
“可是大家覺得三個小時的電影,還是不太過癮!”希曼道。
“事實上,我手上還有一個導演剪輯版,是四個小時的,我覺得四個小時實在是太長了,我擔心觀眾在電影院裡會睡著了!”李思明笑著解釋道。
“難得你們準備在發行錄影帶的時候,再發行四個小時的?”希曼笑了,“再多賺一筆?”
“哦?這真是一個好主意!”李思明笑了,“不光如此,我們還會發行配樂唱片,整整20段,都是很不錯的音樂。你覺得我們會放棄嗎?”
“站在你們公司的角度,當然不會放棄!”希曼道,“你真得準備離開好萊塢?這真讓人難以接受!”
“是的。我要是總是出現在奧斯卡頒獎臺上,就成了別人的惡夢了。嗯,還是見好就收,打道回府。”李思明笑著道,“再說,我也是江郎才盡,還是見好就收要好得多!”
“你這是謙虛吧?”希曼表示懷疑,“從前有一個大言不慚地聲稱,他會將奧斯卡小金人包圓了。”
“此一時彼一時也。”李思明笑著道,“我已經老了,該退隱了,還是讓給新人吧!”
希曼心中惡寒,有想嘔吐的感覺。
不管李思明願不願意,李思明一次又一次讓好萊塢人瘋狂。李思明的中國武俠片,在香港已經提前引起了無數的跟風片,並且被冠以“新武俠電影”的頭銜,一些影片已經比原本的影片提前出現了。他在好萊塢的《阿甘正傳》又帶動了類似“反智”片的湧現,《拯救大兵瑞恩》讓許多導演產生了拍戰爭片的衝動,而好萊塢的動作片要不加上點中國功夫,或者香港式的武設計,就會讓人覺得少點什麼,“武打設計”堂而皇之成了一個劇組不可缺少的一個職位。
比如奧立弗斯通,這位參加過越戰的導演,無論如何只能是無名小卒。在越戰結束之後,他就想拍一部越戰片,自己寫了一個劇本,就是大名鼎鼎的《野戰排》。但是當時各製片公司覺得“太殘酷”、“太壓抑”為由拒絕投資,而且其中對戰爭中荒唐性也不太符合政治主流,以至於這部電影擱淺。直到去年李思明的《拯救大兵瑞恩》橫空出世,讓這位斯通找到了拍攝的理由:難道還有一部電影比這更殘酷?
斯通找到了麥克肯納公司——現在人人都知道這家新銳電影公司,因此見到了李思明。對於這樣的電影,李思明當然不會放過,況且這部電影的計劃投資實在是太少了,李思明每每想到這些就想大笑。這一部註定成為經典之作的電影,眼下正在菲律賓拍攝,李思明極力推薦了克魯斯等人參演——令他好笑的是,克魯斯在本來的歷史中正是在斯通的“越戰三部曲”之一《生於七月四日》中,擺脫“奶油小生”的稱號的。冥冥之中,歷史似乎仍在正常地運轉。
我已經是老人了,應該讓更多的新導演來拍電影,這不過是李思明開玩笑的說法,他只不過是讓更多的人為他掙錢而已,做老闆要令人愉快得多。
這讓人有些啼笑皆非的感覺。但是卻讓一些人有如釋負重的感覺,至少一個強力的競爭對手離開了。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。