肖申克117提示您:看後求收藏(第四十二章 一休與啞巴,重生之激情燃燒歲月,肖申克117,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“是的,不過他們也是戰爭的受害者。與親人離別的痛苦,可要比在座的各位要深刻得多,更何況他們的身份決定了他們遭受世人的白眼。日本有首兒歌就是描寫這樣的骨肉分離。”李思明解釋道。
“什麼兒歌?”張華問道。
“一休”
“一休?什麼意思?”
“一休是日本歷史室町幕府時代的一個皇子,很小的時候不得不與母親分離,到安國寺裡當小和尚,他勤奮好學,樂於助人,喜歡動腦子。那首思念母親的歌很感人。”李思明解釋道。
“哦,你會唱吧?”曾智也感興趣道。
“當然!”日本動畫片《聰明的一休》80年代才引入中國,在中國可謂是紅的發紫,李思明當然看過,凡是70年代及其以後生人,如果說沒看過,那一定是火星來的。李思明張口便來:
母親大人:您好嗎?
昨夜從杉樹的枝頭,看見了一顆亮晶晶的星星。
星星凝視著我,就像媽媽一樣,非常的溫柔。
我對著星星說:你不能沮喪哦,因為你是男孩子。
如果我感覺到寂寞的話,再來找你說話。
會在什麼時候?大概吧。
就寫到這裡吧,期待您的回信,母親大人。
一休。
母親大人:您好嗎?
昨天寺廟裡小貓被鄰村的人帶走了。
小貓哭了,緊緊抱著貓媽媽不放。
我說:乖,不要哭,你不會覺得寂寞的。
你是個男孩子對吧?會再見到媽媽的。
會在什麼時候?一定會吧。
就寫到這裡吧,期待您的回信,母親大人。
一休。
那個光頭小和尚一休,機智搞笑的形象深入人心,這首片尾曲也曾讓中國小朋友感受到其中的心酸,儘管大多人並不懂日文。李思明唱這首歌時,卻想起了自己的童年,雖然物質依然匱乏,但遠比這個時代的小孩子快樂,最起碼,受教育的權利基本上得到保證,那故鄉的大雁河是否依然碧波盪漾?那浮雲山上的仙人洞是否還有小朋友做著前去探險發現仙人的夢想?那異世雙親墳前的荒草怕已沒人清理了吧?
李思明所在的五連也一樣,五連的老職工不少,有不少有小孩的雙職工出工時,用一根繩子把孩子像狗一樣栓在炕上,讓李思明覺得很是辛酸。
“阿明,你什麼時候懂的日語,還有上次抓特務時,你還懂俄語,你到底還有什麼我不知道的?”張華驚訝地叫道。
“這個嘛,我自學的!”李思明今天覺得有點過了,張華是最瞭解自己的,每當張華懷疑的時候,李思明以自學來藉口。這其實也難怪張華,來北大荒,寫歌、格鬥術、槍法、外語,哪一樣都不是以前的李思明所具備的。
大家沒有注意到的是,一直在旁聽的啞巴,悄悄的走到屋外稍遠的小樹林裡,嚎啕大哭。
夜深了,徐大帥和張華等人告辭。三人給小豬仔又餵了一遍後,就可以休息了。李思明有晚上的習慣,那五本軍事學著作已經完成了,但還要花點時間修改一番。曾智喜歡看書讀報,手上這本《牛虻》他看了不止十遍,李思明不止一次見到他看著看著就睡著了。
今天晚上也是一樣,只不過曾智手上拿的是寧衛東留下的那本《鋼鐵是怎樣煉成的》,津津有味的讀著,而李思明在面前的稿紙上寫寫畫畫。夜,很寧靜,只有翻書本和寫字的沙沙聲音,還有啞巴睡夢中發出的很有規律的呼嚕聲。若干年後,不論是李思明還是曾智,在每天感嘆工作繁忙分身乏術之餘,都無比懷念在北大荒養豬的日子,那時候的日子真是寧靜啊。
“媽媽!媽媽!你在……你在哪裡?”,沒有什麼能比在
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。