莫斯科鉗工果沙提示您:看後求收藏(第五百一十六章 真人快打,剝削好萊塢1980,莫斯科鉗工果沙,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
沒想到這樣一部電影,居然得到了評委們的讚許,第二部電影就獲得了柏林金熊獎。這和Yimou的經歷也很類似。
“Yimou是這次的評委會成員,另一部獲獎的電影香魂女,正是內地出品的……也是一個華人傳統文化的電影。”
“哦,那怪不得……”羅納德有點明白了,現在華語文化,在歐洲有點像前幾年在阿美利加,是因為沒接觸過,受到了一些歡迎的。
Yimou不光得過金熊,還是奧斯卡最佳外語片得主,肯定在金熊獎上的話語權頗高。金熊獎今年請他做評委,肯定也是帶了一點表彰華語文化的意思在內。
至於自己是不是被柏林偏愛,所以投資出品的“喜宴”,和那部“香魂女”同時獲獎的了個雙黃蛋,就不好說了。兩岸的導演,都是講述華人傳統文化的電影,同時獲獎也是不偏不倚的。
“有機會找來看看,有沒有機會在阿美利加發行。”羅納德對這種柏林雙黃蛋的噱頭也挺感興趣,也許能做一個藝術院線,加華人院線的低成本發行。
“羅導演,這是我們最快速度調來的複製。”
沒想到,這個意思一傳遞過去,那邊的費副局長馬上從東瀛調來了參加柏林電影節,還帶著德語字幕的複製。
“唔,等我忙完我的剪輯工作,休息的時候看。”
“那您忙,有事情招呼我就行了。”新來的文化參贊,對羅納德的態度非常的恭敬。
羅納德剪輯完,晚上特意放了一場給自己看。
這電影要說吧,和幾年前的菊豆有些類似,都是控訴過去的男權對女性的侮辱和摧殘。相比之下,羅納德對“喜宴”這種能加入一些現代性,又保留了華人傳統的和而不同的文化的核心,更喜歡一些。
這電影又和菊豆有些題材類似,在阿美利加的觀眾也可能會有審美疲勞。
退回複製給那位領事參贊,羅納德表示發行還需要更多的研究。對方一下就急了,“羅導演,這部電影您如果有看法,我們還可以提供更多的電影供您挑選。”
“咦,怎麼態度變得這麼好?”,羅納德有點意外。
“上次您提出來的熊貓合拍故事,我們經過和內地政府的商討,和上級領導的大力促成,已經原則上同意了,您隨時可以立項,派人前去臥龍保護區考察……”
“嗯,我知道,那是大熊貓的故鄉,還有茅臺酒非常好喝……”羅納德開心了,覺得受到了尊重。
“啊,那不是一個省的,不過沒關係,我這就聯絡,給您送幾箱來……”
喜歡剝削好萊塢1980請大家收藏:(www.630zww.com)剝削好萊塢1980【630中文網】更新速度全網最快。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。