第228章 抹黑,亦或是事實
附近有鬼提示您:看後求收藏(第228章 抹黑,亦或是事實,沒有人脈的指揮官不是好商人,附近有鬼,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
但這並沒有削減他囂張的氣焰,哪怕半分。
“呵,小子,你也被那尤·維卡灌了迷魂湯?幾句花架子,隨便幹幾個破事,你就忠心耿耿了?要不說年輕就是好騙呢哈哈哈哈哈!”
約瑟夫尖銳刺耳的笑聲中滿是嘲諷,讓安建呈臉上的表情更加憤怒。
“迷魂湯?尤·維卡閣下是用一次又一次的實際行動。向我們證明了他和舊聯邦的官員們絕非同類,他為我們構建的信仰,豈是你三言兩語就能打破的??!”
雖然是安建呈發出的罵聲,但周圍的人還是拍手叫好。
“這麼快就護上了,那我問你,你口中的尤·維卡閣下,在他一次又一次的行動中,究竟損失了什麼呢?他有受到哪怕一次的傷嗎?”
約瑟夫輕蔑地模仿著“尤·維卡閣下”的稱呼,雙手還戲謔地比作兔耳朵。
他的語氣中充滿了輕蔑,但他的問題卻讓在場的眾人陷入了沉默。
“約瑟夫,我承認你過去帶領工人解放過,我也打心底裡尊敬你,所以我不想在當中說一些難聽的話。”
安建呈終究還是年輕,他並不懂約瑟夫話裡的彎彎繞繞。
但他清楚,約瑟夫說著這種不清不楚的話,無疑是在抹黑尤·維卡閣下的形象。
這樣的行為,和那些“巧舌如簧”的騙走工人們應得財產和權力的官員,有什麼分別。
約瑟夫見眾人安靜了下來,輕哼了一聲,便轉身離開了。
安建呈鬆了一口氣,如果約瑟夫繼續剛才的話題,他真不知道該怎麼反駁。
“朋友們,不要被這種不利於團結的話分散了我們的凝聚力,我覺得是時候唱一遍涅工會的會歌了。”
一語出,眾人應,大家似乎都忘記了剛才約瑟夫句句如針,針針見血的發言。
“涅工會的工人永遠團結...”
“團結,團結,永遠團結,彼岸就是我們親手建造的家園…”
“涅工會的家裡,人人都是自強不息的工人…”
......
中氣十足,鏗鏘有力的歌詞在食堂內迴盪,每一個字都充滿了力量和決心。
這首歌,正是尤·維卡在第二次工人異常狀況出現時,挺身而出,試圖憑一己之力抵擋狂躁情緒的歌聲。
他早就編撰好了,與其說是編撰,倒不如說是根據現實的歌改編,然後搬到遊戲裡來。
被那名工人記住了之後,就開始在工人們之間口口相傳。
由於工人們獲得了難得的假期,這首歌以驚人的速度在他們之間傳唱開來。
它的旋律和歌詞,如同一股清泉,滋潤著每個工人的心田,給予他們力量和希望。
眾人一拍即合,決定將這首歌定為涅工會的會歌。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。