第228章 抹黑,亦或是事實
附近有鬼提示您:看後求收藏(第228章 抹黑,亦或是事實,沒有人脈的指揮官不是好商人,附近有鬼,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“你說民房會是什麼樣的呢?”一名年輕工程組成員問了問自己身旁的同伴。
而那名同伴則一臉無奈的說道:“能怎麼樣,繼續集裝箱唄,省時省力省材料。”
“我們整艘涅盤號就那麼點人,而且還有一小半都坐逃生艙出去了,空間明明就很富裕,為什麼還要住集裝箱。”同組的另一個人十分憤慨的說道。
人群中又有人不屑的哼了一聲,嘲諷的說道:“沒住過集裝箱吧,這都受不了?”
被嘲諷的人越眾而出,抓住那人的衣領吼道。
“我們這些人,在藍星上就被聯邦拋棄,難道到這裡還要住的跟圈養的豬一樣?我們就想住的舒服一點,有什麼錯!”
這番充滿憤怒的宣洩,引起了周圍所有人的共鳴。
“是啊是啊。”
“都過了半輩子苦日子了。”
“尤·維卡閣下一直對我們這麼好,應該不會讓我們住集裝箱吧…”
一人發出的疑問,讓周圍的人止住了聲音。
落在他身上的目光有不同的情緒,嘲笑,可憐,莫名其妙。
“尤·維卡閣下就算有心對我們好,現在也是特殊時期,涅盤號的資源還要拿去幹別的呢,哪輪得到我們享受…”
悲觀的觀點。
“大家都有難處,就算尤·維卡閣下現在不能給我們好的環境,以後也一定會改善的嘛!”
樂觀的觀點。
浮於表面的看法無法為這場討論提供確切的答案。
工人們各抒己見,但一個聲音突然打破了平靜。
“別的不說,尤·維卡…呵,姑且叫閣下吧,他也是舊聯邦官員裡選出來的,你真以為他這麼好心?”
威利斯亞蒂·約瑟夫,一個在尤·維卡首次給工人們演講時就敢公開唱反調的人。
標誌性的鷹鉤鼻吸引了大家的關注,矮小卻結實的身軀並不妨礙他的聲音富有穿透力。
此人一開口,頓時讓眾人的聲音靜了下來。
約瑟夫曾組織工人們發起反聯邦行動,並且獲得成功。
他曾成功組織工人們發起反抗聯邦的行動,那次行動不僅重創了聯邦的經濟,也嚴重損害了聯邦的聲譽。
聯邦為了降低那次行動的影響力,不惜動用大量媒體資源來抹黑他。
這樣的功績讓他在一部分工人中擁有相當的威望,但也僅限於一部分。
“喲,小哥布林,你那長鼻子長下巴還沒有被切割刀割斷呢?”
面對這種幾乎零容忍的侮辱,約瑟夫沒有多言,直接給了挑釁者一拳頭。
“我不止鼻子和下巴很長,手也一樣,想給你們任何一個人那核桃仁一樣的腦子來一下,我還是很有把握的。”
那沙啞的嗓音為他的警告增添了幾分威懾力。
他挪動著身體,站到一個餐桌上,才勉強能高過周圍的人群。
“那些當官的,大多數都一個鳥樣,心奸腦細的,不管是什麼樣的態度,背地裡目的都是為了讓更多的票子進他們自己口袋。”
如果說工人們要挑一個最瞭解聯邦官員作風的,絕對非約瑟夫莫屬。
普通工人中職位最高,和官員們接觸最多,並且靠著和官員的關係策劃反動,最終成功。
約瑟夫對官員的評價往往是最有參考價值的,大部分都是如此。
然而,他現在評價的是尤·維卡——一個在工人中有著不同聲音的人物。
“是也好,不是也好,時間會證明尤·維卡閣下對我們的真心。”安建呈走出人群,和約瑟夫面對面站著。
由於約瑟夫的體型,站在桌子上的他,也只是微微低下頭看著安建呈。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。