笑宇提示您:看後求收藏(第39章 異國除夕團圓宴:在米蘭包餃子,地產迷雲,笑宇,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
街,只見大街上掛滿了中國式的大燈籠,這才使我們想起,今天是農曆三十。
旅途的勞累已經使我們飢腸轆轆,現在最想吃到的就是熱氣騰騰的水餃。
拿破崙大街後巷的餐廳均已打烊。我們走了二十分鐘,竟然沒有找到一家還在營業的餐廳。
正當我們心灰意冷,準備原路返回時,看到一個餐廳依然亮燈。
興奮的朱爽快步走進餐廳喊道:“hello,Is there still dinner served?(您好,還有晚餐供應嗎?)”
一位高鼻樑的老者迎了出來,搖頭道:“Sorry, it\\u0027s closed.(對不起,餐廳打烊了。””
眼睛敏銳的婷婷,看見餐廳正中,好像有人在包餃子。
只見一位義大利大嫂,正用一個茶杯蓋按在攤開的麵餅上,企圖壓制出一張餃子皮兒。
婷婷看到此,馬上說道:“the dumplings made that way are not authentic.(那樣做出了的餃子可不地道。)”沒想到,婷婷的英語這幾天得到了突飛猛進的進步。
義大利大嫂睜大了眼睛道:“Are you chinese?can you teach us how to make dumplings?(你們是中國人,可以教我們包餃子嗎?)”
婷婷和朱爽興奮地一口同聲道:“certainly.(當然可以)”
此時我才看到,餐廳內有一男四女,外加兩位小孩,應該是三世同堂的大家庭。
婷婷和朱爽已經洗手完畢,戴上了圍裙及誇張的廚師帽。
婷婷問我:“擀麵杖怎麼說?”
婷婷話音未落,那位老者操著略顯生硬的漢語說道:“擀麵杖,我們有,就是沒有人會用它擀餃子皮。”
不一會兒,老者就拿來兩根擀餃子皮用的小擀麵杖。
此時,一位年輕的姑娘準備拌餃子餡,正在往牛肉餡中放黃油。我一看她這般操作,連忙制止道:“wait a minute,can I mix dumpling filling?(等一下,我可以拌餃子餡嗎?)”
姑娘高興地點了點頭。
老者領著我進入了餐廳的廚房,我問道:“你們家人有沒有什麼忌口的?譬如不吃蔥薑蒜啊,對胡椒和大料不喜歡啊,等等。”
老者興奮地說道:“沒有,就按照你們中國人的做法來,越地道我們越喜歡,我還特意準備了山西的老陳醋和海鮮醬油,還有大蒜頭。”
我在後廚又找到了洗好的西芹,過完開水後,切成末。我對老者講:“牛肉西芹餡,應該很好吃。”
老者滿臉微笑地點了點頭。
餃子餡製備完畢,我開始擀皮,兩位美女則包起餃子來。
我從小在母親那裡就學會了包餃子。這些年,閒暇時經常親手包許多餃子,在冰箱中冷凍起來,隨時可以蒸煮,因而,包餃子對我來說輕車熟路。尤其我拌的餃子餡可算一絕,用婷婷道話就是:碾壓市面上80%以上的餃子館。
不到十分鐘,兩位美女就包好了近50個水餃。婷婷對老者說道:“老人家,孩子們餓啦吧,趕快下鍋煮餃子,您會煮餃子嗎?”
老人家微笑答道:“孩子們早就餓壞了,煮餃子我還是會的。”
不一會兒,四大盤子水餃端上了旁邊的餐桌,老人又像變戲法一樣,將一些廣東燒鵝、叉燒肉也擺上餐桌。
看到各位期望的眼神,我用英文道:“don\\u0027t wait for us, you eat first. we continue
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。