瓜花子提示您:看後求收藏(第252頁,我在恐怖世界賣雜貨,瓜花子,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
波頓也看向海倫。
「最近?」
海倫想了想。
海倫回憶道:「在半個月前,還有幾個人來找過波頓的叔叔,但他們當然也撲了個空。」
「後來……」
「後來怎麼了?」莉奧追問道。
海倫:「他們去找了科爾頓。」
「對,這地圖是從我這裡來的。」拿著羊皮紙的科爾頓抬頭看向幾人,「你們來得可真及時,再晚半天,我就要走了。」
史考特:「走了?走去哪裡?」
「走去其它地方做生意啊。」
科爾頓指指自己身後整裝待發的車隊。
「這地圖怎麼會在你們手裡?我記得我是給了蒂姆的。」
科爾頓看向幾人,露出懷疑的目光。
安娜和伯尼對視一眼。
安娜上前一步,道:「科爾頓,你還認識我們嗎?我是安娜,他是伯尼,我們是蒂姆的夥伴。」
安娜朝身後側了側。
在之前蒂姆就帶著商隊和科爾頓做過生意,當時安娜和伯尼也在。
科爾頓睜大眼睛,好好地看了看安娜,又看了看伯尼。
「對,你是安娜,」科爾頓恍然大悟,「我想起來了,可你們半個月前並沒有和蒂姆他們一起來。」
「因為,」安娜頓了頓道,「我當時受了傷,他們是為了找到治癒我的方法,才來到這裡的。」
科爾頓:「你是說他們是為了治你的傷,所以才去迷惘之海的嗎?」
安娜沉重地點了點頭。
科爾頓嘆了口氣:「蒂姆,真是個好人啊。」
科爾頓:「你們還是沒回答我的問題。」
「這張地圖,我是親手交到了蒂姆的手裡的,可為什麼現在會出現在你們這裡?」
「難道蒂姆他……」科爾頓皺眉。
「蒂姆他有可能出事了。」莉奧上前道,加快對話進度。
科爾頓疑惑:「你是?」
莉奧:「我是蒂姆的朋友。」
「有好心人在南邊的海岸上撿到了巴洛,」莉奧指向坦納和史考特三人組,「並將巴洛送到了我們的身邊。」
科爾頓喃喃:「……南海岸?」
坦納坦然地朝科爾頓點點頭。
莉奧:「巴洛明顯受了傷,而他身上帶著這個地圖。」
「另外三人,卻沒任何有訊息。」
「我們猜測,蒂姆、朱莉和和伊丹可能都出事了,所以我們便選擇來到這裡。」
「我們唯一的線索便只有這張地圖,」莉奧指著地圖上畫的箭頭和圈線道,「這上面究竟是代表的什麼意思?」
「其實我也不太清楚,」科爾頓低頭看了看道,「這幅地圖是塔普利賣給我。」
波頓聞言抬起頭來。
科爾頓:「他當時說要我將這幅圖交給有緣人。」
阿爾傑拍了拍波頓的肩膀:「你叔叔也是不想再讓你卷危險之中?」
波頓沉默。
「蒂姆不知從哪裡知道了我有這張地圖,」科爾頓繼續道,「便用東西來與我交換,我便把圖給了他。」
「沒過多久,我聽說他去租了一艘船,還僱傭了一位漁夫教授他們如何在大海中航行。」
「再然後,我便聽說他已經前往了迷惘之海了。」
「漁夫?」
莉奧與安娜對視一眼。
「你知道是哪位漁夫嗎?」
「當然知道。」科爾頓道。
「現在貝莎小鎮裡出海捕魚的,也就那麼幾個。」
科爾頓:「蒂姆他們找的是,住在西面邊緣安德烈。」
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。