驍騎校提示您:看後求收藏(第140節,穿越者,驍騎校,官小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

軍裝進入營地,防的是蝨子等寄生蟲,以往這些軍裝都是要就地焚燒銷燬的,後來國軍方面覺得浪費,就回收利用,帶回去給下一波新兵穿。

新兵們都穿上了卡其布的新軍裝,長襪子,高筒皮鞋,興高采烈的爬上一輛道奇卡車去營地了,只剩下劉彥直等人,他們的下一站是加爾各答,蘭姆伽東面三百公里的印度第三大城市。

從蘭姆伽到加爾各答沒有正式的航班,也沒有火車汽車,印度是個古老的大陸,基礎設施比中國強不了多少,如果這三百公里全靠雙腳的話,怕是要走上十天半個月。

劉彥直看了看詹金斯,後者做了個請便的手勢。

“我知道這有些強人所難,但是我不會讓大家吃虧的。”劉彥直道,“飛一趟加爾各答,機組每人一千美元,怎麼樣?”

詹金斯有些為難,駝峰航線是他的任務,順便捎帶旅客不違反軍紀,可是從蘭姆伽飛加爾各答,屬於擅離職守。

可是隻有三百公里的航程而已,而且全是氣候溫和的平原地帶,這三千美元不賺太可惜了,想了老半天,詹金斯決定試一試。

第八十一章 會懸空術的苦行僧

“先說好,我們不能降落在加爾各答,你們只能跳傘下去,明白麼?”這是詹金斯唯一的條件,“那是英國佬的地盤,加爾各答的港口有兩次被日本飛機轟炸過,英軍防空部隊神經緊張,見到飛機就會開火。”

“成交!”劉彥直一口答應,姬宇乾是各種體育運動發燒友,跳傘是他的拿手好戲,關璐也曾經多次參加過跳傘活動,不是新手,唯有拴柱沒跳過傘,但是有自己從旁協助,想必也不會出事。

談好了條件,飛機立刻起飛,飛往加爾各答,曾經的英屬印度首都。

兩小時後,穿越小組四人抵達加爾各答,因為沒有飛行任務,他們四個人是跳傘下來的,離機前,劉彥直支付了三千美元,但是詹金斯拒絕了。

四人在加爾各答郊外跳傘降落,晃晃悠悠,安全落地,恆河三角洲地區土地肥沃,植被茂盛,滿眼都是蔥綠,附近有個村莊,盡是低矮的土坯茅草房,身上只圍著一塊粗布的村民跑來圍觀,他們膚色黝黑,態度和善而熱情。

姬宇乾嘗試著使用多種語言和村民交流,最終有一種語言對路,村裡的長者同意接受降落傘作為報酬,出一輛牛車送他們去加爾各答,並且提供一頓豐盛的晚餐。

拴柱很佩服姬宇乾,問他說的什麼語言。

“孟加拉語。”姬宇乾聳聳肩道,“印度人的語言太多,我不得不一個個的試。”

晚餐是典型的印度大餐咖哩米飯,放在芭蕉葉子上的一堆米飯和一小坨屎黃色的咖哩,用手攪拌後食用,這是村裡能提供的最高階的美食了,畢竟四具降落傘的真絲傘面可以為整個村子的女人提供美麗的沙麗了。

大夥兒忍著噁心稍微吃了一點咖哩飯,將餘下的賞給了饞涎欲滴的孩子們,趁著太陽還沒下山,乘坐牛車進城,走過一段簡陋的土路,就上了碎石子鋪成的高等級公路,偶爾還會有汽車經過,遠方一座城市影影綽綽。那就是偉大的加爾各答。

加爾各答是一座內部城市,位於恆河支流胡格利河東岸,城市分為涇渭分明的兩個區域,白人殖民者居住的白區,土著居住的黑區,前者遍佈維多利亞式的建築,道路寬闊,綠草如茵,有電車和地下排水系統,黑區則是密密麻麻的棚戶區,不可計數的印度人住在裡面,過著牲畜不如的生活。

從1772年到1911年,加爾各答一直是英屬印度的首都,也是印度大陸科學文化經濟政治的中心,英語是這裡的通用語言,這座城市和她的郊區截然不同,用後來流行的一句話來形容,城市像歐洲,農村像非洲。

牛車進入不了高大上的白區,四人下車

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其它小說相關閱讀More+

阿飛正傳

泡書吧

我在修仙世界做卷王

貓和毛絨絨

木瓜星靈你該死的溫柔啊

O春種一粒粟O

重生之花海驚濤

雲煙

仙朝

蛇吞鯨

[綜漫]紅方總在阻礙我狗帶

今天吃了三碗飯