我是海陵王提示您:看後求收藏(第512章 中國吹暴論,入關新美洲,我是海陵王,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
書,是西方第一本全面介紹中國歷史、文化、宗教以及政治、經濟概況的著作,在歐洲引起轟動。”
——文jiabao總理同西班牙文化界人士、青年學生座談時的談話(2009年1月31日)
門多薩是個西班牙的中國吹,但他壓根沒到過中國。
當年他跑到西屬美洲殖民地,會見了幾位去過中國的同胞,就把這本吹中國的“大帝國史”寫出來了。
這本書暴論無數,比如黃帝發明了火炮,送子觀音就是聖母瑪利亞,君主世系從黃帝至今延續了243代等等……
但問題是,門多薩和那些底層的商人冒險家不一樣,他是能和國王、教宗過上話的,於是《中華大帝國》就成了當年瞭解中國的官方指定讀物,被譯成了n多文字,在歐洲基督教世界廣泛傳播……
然而現在嘛,在這條歷史線上,可能會有人搶了他的位置。
現在在歐洲,這股風開始越吹越烈。
一些貴族喜歡高檔的絲綢。
上面的圖案越來越偏中式,描繪著龍鳳,甚至在繪畫上也開始受到了中國影響。
現在中國對歐洲的影響,可能比後世還要強烈很多。
“中國更美麗,更令人神往。印度大部分地區沒有城市,而在中國人那裡則到處是城牆圍繞的城市。”
“中國人比印度人更為健康。在中國疾病較少,中國人看上去較為健壯,很少看到一個盲人或者獨目失明的人,也很少看到一個殘廢人,而在印度,這一類的人則是屢見不鮮的。”
“在印度,很多地區是荒無人煙的,而在中國,所有土地均被耕種,全國人口密集。”
“中國人比印度人好看得多,在衣著和所使用的牲畜方面更像阿拉伯人。中國人的禮服很像阿拉伯人衣著。他們穿長袍,繫腰帶,而印度人不分男女,一律披兩塊布當衣服,另戴金手鐲和首飾做裝飾。”
《蘇萊曼東行紀》也傳入歐城,弗蘭克也看過這部書籍,上面記載的是中國晚唐時期,是一位阿拉伯人寫得。
尤其是然後開始發現印度,對印度有了更清晰的瞭解。
神秘的面紗被揭開了。
這一比較就能發現巨大差別。
印度無法與中國相提並論......
他們有殖民印度的心思,並且已經取得了一小部分成功。
但侵略中國的心思,早已經被打怕了。
眾人七嘴八舌,開始幻想在大明的生活。
弗蘭克笑道:“應該不會讓我們失望,安東尼說,大明的美食特別好,超出西班牙百倍。”
“真的假的,他們的麵包好吃嗎?”
弗蘭克:“......”
歐州傳統意義上主食也就是黑麵包,口感非常差,可以說是難以下嚥。
豬肉在歐洲也是主要肉食,而內臟和下水依舊是餐桌上的食物。比較接近的有黑布丁和蘇格蘭蛋(蘇格蘭蛋用過下水肉末)
蘇格蘭人會食用羊肚,填充羊內臟和燕麥,甚至剩飯剩菜··········最後拿鹽儲存。
所以說後世歐城人變得矯情。
竟然以不吃內臟為由,自詡高貴人等.....簡直是笑話。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。