崖上的太陽花提示您:看後求收藏(第280章 廢寢忘食,退婚後,她下鄉被糙漢掐腰猛寵,崖上的太陽花,官小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

夏至回宿舍去複製下午的資料,這個時候廠長辦公室裡早已經吵翻了天。

“小夏同志,今天給我們的意見你們怎麼看?”

“廠長,你不能因為這個小丫頭過目不忘就對她太刮目相看,這麼年輕,她哪懂這些呀?”

“再說翻譯的工作也不是人人都能做的。

“這兩個翻譯可是上級領導給我們派的。”

“而且是外貿局常年使用的翻譯。”

“咱們要是把這些資料讓別人去翻譯,這不就是得罪了眼前的兩個翻譯。

到時候讓人家怎麼看,以後咱們怎麼相處,下一次再遇到這種問題。

外貿局派人家來,咱們怎麼辦?”

劉主任一馬當先,急忙開口,覺得廠長對於夏至過於看重。

這一點並不好。

在他的心目當中,女人就是女人,最應該做的就是在家相夫教子,夏至現在出風頭有些過分。

眼看著廠長對夏至越發的看重,他心裡總覺得有些不高興。

夏至越被廠長重用,自己的計劃就越不可能成功。

書記聽了這話也點點頭。

“小劉說的沒錯,小夏同志雖然說有過目不忘的本領,但是這翻譯的工作和過目不忘沒有什麼關係。

小夏的話,我們也不能過分相信。”

“我們這樣一做,找其他人翻譯資料的話,很容易得罪眼前的這兩個翻譯,以後怎麼辦?”

眾人都有點兒投訴機器,畢竟以後合作是長遠的,他們廠裡進進口裝置,誰敢保證只此一次。

得罪了眼前這兩位翻譯,其實就跟得罪了外貿局一樣,到時候別的翻譯也不樂意來他們廠裡。

廠長聽了這話略微有些沉思,畢竟這是現實。

反倒是技術科的科長有不同意見。

“各位領導,我也知道,我說這個話可能是有點兒愛屋及烏,但是從夏至今天交給我這本資料的時候,我就發覺複製的幾乎是一模一樣。

起碼前面的幾十頁和我今天能記住的東西基本上相同。”

“這姑娘雖然我們不瞭解,但是從這兩天的相處中能看出來這姑娘很踏實,很穩健,而且並不是浮躁的人能說出這番話,證明是經過深思熟慮。

咱們都不會英文。廠長,各位領導,你們想一想這一條新的流水線,自從在咱們廠裡落戶之後出了多少問題?

我們工程科這邊在流水線上花了多少人力人力物力,可是這流水線總是壞,老是不好用。

我們有時候也覺得奇怪,明明理論上是通順的,可是在實踐操作當中總是出現各種問題。”

“我們不能再為國家造成負擔,所以我覺得不管是問題癥結在哪裡。

咱們試一下總沒有錯,換一個翻譯總比咱們下一次再花美金去請專家回來哈。”

眾人聽完這話都沉默不語,的確與其重金去請專家和解決現有的問題,這是兩個不同的概念。

廠長一拍大腿拍板做決定,

“行了,啥也別說,這件事咱們不要傳出去,每個人都保持守口如瓶,不要得罪外貿局的翻譯。

我想辦法找一找外國語學院的教授。”

訂立了可行性方案,大家才散場,科長回去的時候看到夏至宿舍的燈還在亮著,幾乎是在挑燈夜戰。

敲了敲旁邊宿舍的門。

他們技術科一共五個人,四男一女。

住在夏至旁邊的就是組裡的老大姐肖月梅。

“科長,這麼晚了。”

肖月梅本來都已經準備睡了,剛才已經整理了一遍白天的筆記。

“老肖,小夏這兩天非常辛苦,你要多照顧她一點兒。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

重生之海王的快樂

梅花七弄

成為龍國守護神,吊打全世界

重鑄輝煌

木葉:沒人知道我會木遁!

釋天風

重回年代撩夫小嬌媳

崖上的太陽花