情詩與海提示您:看後求收藏(沙幣魔王,線上種田_132,沙幣魔王,線上種田,情詩與海,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
地球上的好萊塢商業電影節奏都是一流的,且不說內容內涵如何,這樣的電影就是好看,就是賣座。相比之下國內的電影就遜色很多,不知道為啥,很多所謂的大片節奏和一坨那個啥一樣。
如果是文藝的小眾電影的話,有些小眾電影的導演甚至會特意把前面一個小時拍的特別枯燥無聊,然後把大部分觀眾趕跑,只剩下一部分有耐心的觀眾,最後在來個精彩反轉啥的,從而塑造出某種意義上的經典……希爾在以後藝片搬上異世界的銀幕的,但不是現在,現在還是要發展人民大眾喜聞樂見的通俗文化的。
“Action.”
場務將手中黑白相間的板子合上,發出了清脆的“啪”聲,標誌著這一幕正式開拍。
不少人不知道為什麼希爾要做出這麼個東西來,希爾無從解釋,只好在心裡說道,這是地球人的浪漫啊。
其實這種東西在地球上叫做場記板,一般會在上面寫上場次,鏡次,導演等資料。此外,因為拍電影時畫面和聲音分別記錄在不同的介質上,場記板合上的聲音非常的清脆,這可以在音軌上看到很明顯的波形,所以場記板這麼“啪”一下,就為後期提供了便利的條件。
在異世界拍電影並沒有那麼麻煩,主要是魔法的使用讓很多工作變得“唯心主義”起來,單說用意念剪輯後期,在地球上就是相當不可思議的事情了,估計令許多導演都眼紅的很。
所以希爾使用場記板之類的,只是單純的出於浪漫了。
希爾在前幾天已經讓演員們看了劇本,那劇本放到地球上肯定是部融梗大作,所以希爾照例沒有進行署名。劇本里有一些內容並不符合異世界人界的情況,希爾解釋說因為自己一直在魔界,所以對人界不是很瞭解,希望人類演員們也幫忙修改一下劇本——反正每次希爾拿出的東西里所包含的地球文化和異世界文化有差別,直接動用魔族的身份混過去就行了。
希爾:萌混過關.gif.
電影第一個場景是在玉蘭魔法學院拍攝的,這還是西奧多第一次踏入這裡,他露出了未曾掩飾的興奮表情,並且對著旁邊的希爾說道:“格林德沃先生,我真沒有想到我有一天能來到這裡!”
希爾其實挺喜歡這個活潑的少年的,他曾經對爾文說過,結果導致了爾文嫉妒的燒了下西奧多的屁股,是開玩笑那種,並不嚴重。希爾哭笑不得地命令爾文以後不要做這種事了,爾文當時怏怏不樂地答應了。
希爾當時覺得不對,直接問道:“以前你也幹過類似的事情?”
爾文吞吞吐吐地回答:“掐過門羅閣下的大腿。”
希爾:“噗……”
然後他脫口而出,“我都沒掐過門羅的大腿你居然掐過!”
然後碰巧門羅和其他聖騎士找希爾有事,這句話自然落入了他們的耳中。聖騎士們面面相覷,希爾有些尷尬,於是他解釋道,“那個,不要誤會,我是個魔王,是個正經人。”
門羅沉思了片刻,“所以被掐大腿這是來自魔王的命令?”
“咳咳咳不是……”
這就很尷尬了。
這件事的影響後續還有——
有次希爾和老傑克遜公爵進行了談話,希爾當時笑著說道:“其實我挺喜歡你的……算了,為了你的屁股著想,還是不這麼說了。”希爾其實是想開個玩笑活躍氣氛的,準備接下來就解釋他曾經說喜歡西奧多結果火元素精靈燒了西奧多屁股的事,但沒想到老傑克遜公爵卻將眉毛挑的很高:
“……格林沃德殿下,合作可以,但我還是不賣屁股的。”
希爾聯絡了一下上下文,頓時嘴角抽出了一下。
旁邊的傑弗森丶傑克遜有種一言難盡的感覺。
自家妹妹嚮往著
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。