情詩與海提示您:看後求收藏(沙幣魔王,線上種田_220,沙幣魔王,線上種田,情詩與海,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
羅德船長的劍術一般,他的劍術在海盜中只能算是二流水平,不過幸好這個水平拍攝電影是綽綽有餘了。而且他畢竟身經百戰,可以用其他隨機應變來進行彌補。
飾演威爾·特納的卡爾劍術在他的年齡來說挺不錯的,但他顯然並不如羅德船長對敵經驗豐富,所以懂行的人能看得出來他生死搏殺的經驗少,打起來比較僵。
這還恰好和電影中的他們所飾演的角色情況達成了某種契合——電影中傑克船長和威爾·特納的劍術均屬於超一流水平,但傑克基本上每次都能用奇奇怪怪的方式勝威爾一些。
普通觀眾也許看不出什麼,他們只會覺得這刀光劍影你來我往的超級帥氣,但懂行一點的就會發現劍術上反應了他們的性格,估計會眼前一亮,頓覺妙趣橫生把。
為了演出效果,希爾儘量讓他們的動作酷炫一些。
傑克船長臨場發揮的經典鏡頭當然是要保留的,希爾作為導演兼動作指導所做的是給他們說下打鬥的大致方向,打鬥路線——因為《加勒比海盜》的戰鬥總是上竄下跳的,中間注意的情況……其他的讓他們自己發揮就行。
他們自己先事先排練幾遍,接著希爾用投影石旋轉拍攝記錄就行了,一般來說就問題不大了。
不過有一次卡爾衝得猛了直接用臉撞上個投影石,然後他從房樑上給直接掉了下來,而下面是燃燒著火焰的大鍋。
大副叫了聲:“卡爾!小——”
希爾打了個響指,讓卡爾漂浮在了空中,“感覺如何?夥計。”
卡爾低頭看了眼與自己距離很近的大鍋,然後露出了笑容:“這太刺激了導演,不過我希望不要來第二次了。送我上去吧。”他說完後想起師傅教導自己要有禮貌,於是補充了一個單詞,“請。”
“我下次也會注意的。”希爾說。
攝影機把演員從房樑上撞下來,放到地球上估計會讓人黑人問號臉吧。
“沒關係的師傅,有導演在呢。”重新上了房梁的卡爾這麼和大副說道,“不用擔心。”
“誰擔心你這個小鬼了。”大副嘟囔道。
卡爾笑嘻嘻地衝大副擠眉弄眼,大副又罵了聲“臭小鬼”,不過他也忍不住笑了起來。
希爾在旁邊看著他們這樣,然後又想到此前在黑暗教廷那裡看到了吃掉了自己孩子的女人。自從來到這個世界他看過很多風景,也見了很多人。中二時期希爾也曾嘯叫過天地不仁以萬物為芻狗,也曾吼叫過我顛覆整個世界只為擺正你的倒影,也曾咆哮過這就是所謂的盛世嗎?但後來他發現,能讓人心靈獲得寧靜的果然還是美麗的溫暖的事物。
比如此時此刻看著他們相互的關心,他會在旁邊忍不住也露出平和的笑意來。
02.
“對了,我突然有了個想法。”羅德船長將自己的小辮子甩到腦後去,他直接坐在了房樑上說:“打鬥的時候卡爾可以將我從房樑上擊倒摔下去,就往那個都是燒紅鐵塊的大鍋那裡摔。接著,我用腿勾住了房梁及時保命,但整個人倒吊了下去,髮梢落在了鐵塊上燒著了,我心疼地收回頭髮吹了下。”
原來的電影自然是沒有這樣的場景的,這是羅德船長看到卡爾差點掉在鐵鍋裡的臨時構想,顯然它非常棒,很貼合人物性格,也足夠驚險且風趣。
“可以。”希爾說,“到時候我給你個面部特寫,你注意在掉下去時讓眼表情變得更生動搞笑一些。”
“好。”羅德船長說。
“我在這時候有機會殺你。”卡爾的思維也挺活躍的,“但我感覺不忍心,認為這樣燙死你太殘忍了,於是猶豫了一下,不過只有一瞬。”
這個也很符合威爾·特納的性格,對於第一次見面的海盜,在他不知道對方犯下了
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。