第485:南風知我意
厄夜怪客提示您:看後求收藏(第485:南風知我意,攤牌了,我就是全能巨星,厄夜怪客,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
”
“但你只要真正理解華國文化,就會明白,月與華國式浪漫,華國式愛情有著密切關係!嗯……”
他急於想找一首古詩來印證自己的說法。
可他畢竟不是華國人,情急之下居然想不起來。
趙梓駱拿起話筒,微笑道:“人有悲歡離合,月有陰晴圓缺。”
蘇仙,對不起!
您是華國詩詞界的一片星河,咱小趙摘一顆應該沒事吧?
蘇軾罵罵咧咧退出了群聊。
摘就摘唄。
你摘了最大的那顆!
不要臉!呸!
這句話一出來,電視機前本來打算喝水平復下心情的趙新民,瞬間抬起頭,眼珠子都瞪圓了!
有才華就可以為所欲為?!
“這小子……”他興奮地嘴唇都在顫抖:“出口成章……這真的是出口成章啊!”
各大貼吧上,這首《吹夢到西洲》已經被吹爆!堪稱華語樂壇第一神詞!
但是總有人不服,總有人覺得也就那樣。
但這句一出,集體沉默。
不管咋樣,別人隨便說的一句話,就是那些黑子一輩子寫不出來的!
安喜朗又氣又笑:“你小子!有才華就可以為所欲為?”
話音未落,全場如雷掌聲再次淹沒了評委!
不少人已經拿起手機,開始更改簽名。
掌聲平息,安喜朗這才說道:“愛情,扣了嫦娥奔月的神話。”
“嫦娥奔月扣了嘆月的主題。更是扣了這場晚會的主題!”
“我說過,華國的浪漫和西陸不同,同樣熾熱,華國的浪漫是迂迴的,是隱忍的。西陸的卻是直白如火!”
“所以西陸的流行樂翻譯成華國語根本聽不下去!而華國語……但凡好一些的歌詞,西陸語都沒法翻譯!”
“這首歌,好……好!非常好!!”
他順手把話筒遞給了李承哲。
李承哲:……
我真特麼的感謝你全家!
可全場熾熱的目光,讓他嘴角抽了抽,最終沉吟片刻,嘆了口氣。
“之前我對孔方老師有一些成見。”
“但不管如何,這首歌堪稱華國浪漫的典範!目前所有流行樂無出其右!”
上次音樂盛典,李承哲拂袖而去的畫面大家都記得。
大家都知道他和孔方老師不太對付。
可沒想到。
竟然對手也給出瞭如此高的評價!
李承哲想了想,搖頭道:“不。”
“哪怕放到音樂藝術品中,《吹夢到西洲》也是不可多得的佳作!”
“雖然我對孔方老師的觀點仍然保留,但我不會對藝術品說謊!”
“就憑這一首歌,孔方老師位列藝術家高位,絕對名至實歸!”
每一位藝術家點評完,全場都是掌聲雷動。
能讓對手都折服的作品,還有什麼好說?
話筒最後來到米西.馬塔林這位新晉藝術家手中。
她沉吟了片刻,肅容道:“其實,我來之前是很不服氣的。”
“我雖然是方臘人,但從初中就在華國就讀,對華國文化非常瞭解。”
“所以,在聽完這首歌之後,我的不服氣消失了。”
“不愧是史上最年輕的藝術家,華語音樂這塊,你就是永遠的神!”
讚美聲不絕於耳,趙梓駱足足過了十分鐘才回到自己的位置。
同學們早就在群裡吹開了,紛紛要歌詞。
趙梓駱笑著回覆了幾句,這才在大神群裡發問:“竹林老哥,留痕老哥,你們嚇得我彈快了半個音!
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。