海棠花未眠提示您:看後求收藏(第586章 天上掉下大餡餅,大國重工,海棠花未眠,官小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

工程師們不得不給自己在國外的同學、朋友寫信,請他們在國外的圖書館影印下來,再寄回國內,這其中的麻煩就不用細說了。

如果像包成明所說,他們願意支付訂閱期刊的費用,訂來的刊物可以放在設計室儲存,那簡直就是雪中送炭。哪怕是讓大家免費幫他們翻譯一些資料,恐怕也沒人會反對的。

“我們公司也做一些國外的業務,外匯方面還是比較寬裕的。一年一兩萬美元的範圍內,陸主任只管列出書單來,我們負責訂購就可以了。”包成明說道。

這是在馮嘯辰向馮林濤出的主意之外的內容,是馮林濤自己加進去的。事實上,由於公司資料室的期刊不全,馮林濤自己就私下訂了十幾種國外期刊,卻苦於不敢拿到單位上去與其他同事分享。一份期刊一年的訂閱費是好幾百美元,折算成人民幣就是一兩千塊錢,馮林濤如果告訴同事說自己訂了國外的期刊,同事會如何看他呢?

現在好辦了,藉著包成明的旗號,馮林濤可以把自己訂的期刊說成是辰宇資訊公司訂的,然後大大方方地拿到設計室去。他深知,這些期刊對於自己的同事是有極大幫助的。

“翻譯費方面,我們是這樣考慮的,按每千字20元計算,你們每月給我們提供100萬字的譯稿,我們向你們支付2萬元翻譯費,暫時先簽一年的合同,陸主任覺得如何?”包成明接著說道。

“每月2萬元!”陸銘差點就站起來了,幸好還有一些殘餘的矜持,才使他還能夠在沙發上坐著。不過,他的嘴唇明顯地抖動起來了,話也說不利索了。

每月2萬元,籤一年的合同,這就是足足24萬的業務。分配到全室40多人頭上,每人有5000元之多。1993年一個國營單位普通職工的月工資也就是300元左右,全年不到4000元的水平,如果創收就能夠拿到5000元,這簡直就是外企的收入水平了,還愁留不住人嗎?

至於說每月100萬的譯稿,聽起來挺多,可40多人分配下來,每人每月也就是2萬多字。翻譯外文文獻這種事情,對於外行來說覺得挺困難,對於這些常年累月和外文文獻打資產的技術人員來說,不就是捎帶手的事情嗎?就算沒有這樁業務,大家平時也是要看文獻的,一天摘抄一兩千字的內容很尋常。如果是當成一件任務去做,一天最多花上一個小時的時間,就能夠譯出1000字,即使僅按工作日來算,完成這些翻譯工作也毫無難度了。

問題在於,這種天上掉餡餅的事情,怎麼就落到堆型設計室的頭上了呢?

想到此,陸銘忍不住扭頭去看馮林濤。他明白,這肯定是馮林濤有非常過硬的關係,才能夠攬到這麼好的業務。對方開出來的條件,幾乎就是平白給自己送錢的,因為他們即便把價錢壓低到三分之一,也會有無數像堆型設計室這樣的機構會去搶的。

不過,雖然明白這一點,陸銘最終也沒有拒絕包成明開出的條件,不管對方是出於什麼理由來幫助他們,他作為設計室主任,都不可能拒絕,否則就是站在設計室全體職工的對立面上了。陸銘也是有點社會閱歷的人,知道時下有錢的公司不少,如果能找到關係,讓這些公司出點錢做做贊助,也是正常的事情。說到底,這件事的最大功臣就是馮林濤,至於馮林濤又是找了誰的關係,陸銘就不合適打聽了。

“小馮,你這一次可是為咱們設計室立了大功了。”

站在公交車站等車的時候,陸銘壓抑不住內心的興奮,對馮林濤說道。

馮林濤微微一笑,道:“陸主任,瞧您說的,我也是設計室的一員,為設計室出點力也是應該的嘛。”

“對了,你和包總,是不是原來就認識?”

“這倒不是,我也是經人介紹才認識包總的。”

“小馮,你知道的,

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

淺評水滸傳

作家DoFINz