Ikari提示您:看後求收藏(c34.深溺於海.其之五,柯南之黑暗時代,Ikari,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
四月十四日
我在昨天在離開之前給她留下了一張字條,告訴她我將會在今天的晚些時候再次拜訪,這樣一來,她應該會在這個時間段保持清醒——而我則是完全不想在她宿醉的時候拜訪她,所以將碰頭的時間點選擇在了下午。
太早不合適,太晚也不合適,和人交際就是這樣麻煩。
天氣很糟糕,午後下起了小雨,空氣既溼潤又冰冷。我換了一件黑色的防風騎手服,打了一把傘,從我的安全屋一路走到了她的住處。
來到門前,彎曲手指扣響門扉,結果門內沒有人應答,於是重複上述動作。
接連幾次敲門都沒有回應,我終於確定了一件事——她並不在家。
即便提前留下字條約好了時間,可她依舊不在家裡。
我並沒有覺得驚訝,甚至我在來的路上就已經有不好的預感了。
像她這樣的人一身毛病,根本靠不住,如果不是白蘭地的授意,我只會離她越遠越好。
此時有兩個選擇擺在我的面前,要麼直接轉身離開,改日再來;要麼在這裡等她回來。
她不是一個守規矩的人,但我是,我說了今天會來拜訪她,所以我不能因為她不在就轉身離開,最起碼也要在這裡等上一會兒——哪怕不清楚她什麼時候才會回來。
好訊息是,我只等了一個小時左右。
抽了兩根菸。
看到她提著大包小包從電梯裡走出來,我並沒有想著去接應,結果理所當然得遭到了對方的嫌棄。
“位元酒,對吧?我覺得你真的應該紳士一點,哪怕只是一點點。你知道我現在很不方便,甚至連口袋鑰匙都拿不出來吧?”
我迅速理解了她的意圖。
“——鑰匙在哪個口袋?我幫你拿好了。”
“——你知道嗎,bitters,你真是一個天才......在我外套的右邊,快點,我快拿不住了!”
很少有人誇獎我是天才,我對此有著不同看法——不過無論如何,我順利地取出鑰匙幫她開了門。
後來我問她為什麼失約,她明明在一個小時之前就應該給我開門的,難不成她沒有看到我昨天臨走前貼在浴室門上的便條貼嗎?
她告訴我說她看到了,只不過今天下午附近超市有打骨折的活動,她覺得自己能趕回來,結果沒想到現場有太多人了,她又有一串很長的購物清單,好不容易才從人群的夾縫間擠出來,這才誤了時間。
我覺得這個理由很可笑,但卻並沒有質疑它的真偽。
換做是別人,我可能會覺得此人在說謊,買來的大包小包都是提前準備好的,而她本人肯定是去做了別的什麼壞事不想被我發現。
但換做是這位自稱卡斯特勞的女性,好吧,我竟然覺得這個理由意外的合理。
“醫生說你能幫到我,而白蘭地也引導我來找你——你在組織裡是什麼職務,做什麼工作?”
我會這麼問,是因為我昨天下午就已經調查過她的底細。令我驚訝的是,倫敦站的的確確有一位代號為“卡斯特勞”的女性,但是沒有人見過她的真身,不知道她是誰,長什麼樣子,也不知道她的職務,具體負責什麼工作。
所以,我需要謹慎一點,畢竟存在著敵人把自己偽裝成“卡斯特勞”和我見面的可能。
“你不相信我?”她背對著我,急著把袋子裡的物資轉移進冰箱——她好像很喜歡喝酸奶,以至於一次買了好幾桶。不過除此之外幾乎沒有其他像樣的食材,這也造就了她瘦削到幾乎病態的身材。
“我想你也不相信我才對,信任是相互的。”
“我相信你。”她把花生醬和袋裝的吐司麵包塞進冰箱裡,“不僅僅是因為白蘭地的命令
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。