決絕提示您:看後求收藏(第12節,民國之文豪,決絕,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
穆瓊其實已經吃飽了,這會兒就是單純地享受美味,而他面前的傅醫生,就著湯剛吃了三分之一的豬排。
傅醫生吃東西的時候細嚼慢嚥的,看似很隨意,卻又帶著股說不出的優雅……穆瓊覺得他應該沒少吃正宗的西餐,多半還是留洋回來的。
1860年,清政府剛展開洋務運動,決定送一些孩子出國留學的時候,國人對留學避如蛇蠍,只有窮苦百姓願意送自家孩子去,去的時候,更要簽訂諸如“倘有疾病,生死各安天命”之類的契約。
但到了後來,尤其1890年之後,卻興起了留學熱,無數人自費出國留學。
當時很有錢的人,會把自家孩子送去歐洲留學,錢沒那麼多的,就把孩子送去日本留學……原主的父親穆永學就是去了日本留學。
再後來,國內開始利用庚子賠款選拔優秀學生公費送去美國等國家留學,這才讓一些家境普通的學生也有了出國的機會。
現在是1915年,穆瓊不知道眼前的這位傅醫生是自費去留學的,還是靠著庚子賠款公費去留學的,但有一點他可以肯定——留過洋的傅醫生,應該是這個時代最頂尖人才之一。
要知道,在這個時期,留過洋的人加起來都沒多少,到後來二三十年代,留洋的人才慢慢多了起來。
“陳老闆沒給你吃飽?”傅醫生注意到穆瓊的視線,笑著問道。
穆瓊這些日子已經把之前差點餓壞的胃養好了,胃口也越來越大,就剛才那一會兒功夫,他一口氣吃了八個拳頭大小的麵包、一盤炒菜、一碗湯,以及不少牛油醬料。
“我在長身體,吃得多。”穆瓊道:“傅醫生你留過洋?”
“嗯,我在歐洲住過。”傅醫生笑道。
“真好,我一直想去。”穆瓊用英語問道:“傅醫生,你覺得我的英文怎麼樣?”
穆瓊雖說不想欠傅醫生的人情,但還是想要發展一下人脈,和傅醫生搞好關係的,既如此,自然要在傅醫生面前展示一下自己的學識。
結果……傅醫生看著穆瓊,誠懇地用英文說道:“你的英語說得很好,非常難得的牛津腔,但有些詞的音不太準。你牆上的那些字也寫得很漂亮,但有幾個地方錯了。”
穆瓊一愣,畢竟在傅醫生開口之後,他聽著明明是傅醫生的英語說得有點不太對……不過他很快就認識到,會出現這樣的問題,主要是因為他們兩個人所處的時代相差了一百多年。
語言本身就是在不斷變化的,再加上如今沒有網路,交通不便……這會兒不管是漢語還是英語,都是方言盛行,很多詞彙的用法也跟21世紀截然不同。
恐怕要等到第二次世界大戰之後,各國的語言才會慢慢統一。
他的英語是找了很好的老師學的,又聽了很多國外的廣播,看了很多國外的節目,說得非常標準,但跟這個時代的英文,恐怕依舊有些出入。
當然了,交流還是沒有問題的,說不定這時某些從英國留洋回來的人,說的都沒有他這麼好。
穆瓊又用英文道:“我沒有留過洋,很多不知道……傅醫生能告訴我哪裡錯了嗎?”
穆瓊的語言傅醫生沒有指點,但把穆瓊牆上和選單上的寫錯的地方說了,一共指出了五處。
穆瓊全都記下,琢磨著最好還是找幾本這時候的英文書看看,熟悉一下如今的英文。
“你沒有留過洋就能學得這麼好,已經非常不錯了。”傅醫生看穆瓊不說話了,以為他有點不高興,又鼓勵了一句。
“謝謝傅醫生。”穆瓊笑道。
傅醫生雖然用餐的動作非常標準,但並不講究食不言寢不語這些,他一邊說話一邊吃東西,很快就把炸豬排吃完了,又把湯喝了,炒青菜和麵包卻一口沒動。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。