決絕提示您:看後求收藏(第147節,民國之文豪,決絕,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
報撰寫醫學專欄嗎?可以寫寫這個!傷寒之類,很多病症會傳染,應當讓人知道要如何預防!”
“是,父親!”張老先生的兒子道。
張老先生又道:“還有,這疫苗是何物,你去跟那些西醫打聽一番。”
張老先生的兒子答應下來。
不過,他肯定是打聽不到什麼的。
因為這會兒,那些西醫也在好奇這疫苗是何物。
傅蘊安工作過的公濟醫院是傳教士創辦的,裡面的醫生,有很多是傳教士。
這些傳教士裡年紀輕的,大多不會中文,但年長一些的,卻都是會中文的,當然了,他們中會說中文的多,但能看懂中文書籍的卻不多。
這也是沒辦法的事情,“人生逝水幾家詩社又興吟事西蜀才人少年潘鬢暗驚鉛淚”這樣的文章,他們要讀懂太難了。
其實就算是說話,學起來也難。
他們跟著上海的人學了這邊的語言,結果到了北京,卻還是沒辦法跟北京的中國人交流……
不過,最近他們遇到了一件值得高興的事情。
他們找到了一些他們能看懂的書。
而這最初,是從一本教育月刊開始的。
他們醫院的一個小病人在看一本刊物,這刊物裡面有插圖不說,裡面的文章還很簡單,並且用了標點……他們一看就入迷了。
之前他們一直不理解成語這種東西,現在看了這刊物,才知道那些成語,原來都有各自的故事。
這些成語真的很有意思,東方的文化太有趣了!
醫院的醫生頓時對閱讀感興趣起來,也就是這個時候,傅醫生推薦了他們兩個作者,一個是樓玉宇,另一個則是天幸。
樓玉宇的小說比他們以前看過的那些要容易理解,但他們讀起來依舊有點困難,但天幸的文章就不同了。
這人寫文章不像其他中國人那樣寫得精煉艱澀,倒是跟說話差不多,特別好看,同時,他的故事也比樓玉宇的更討人喜歡。
醫院裡的傳教士,都很喜歡《我在百年後》這本書。
他們相信,自己的國家在百年後,定然也能發展的這樣好!
同時,他們對裡面描寫到的一些東西,也非常感興趣,甚至覺得可以試著去研究一下。
不是已經有電影了嗎?做出裡面的電視機,應該也不難?
這些傳教士裡,有個姓霍瑟姆的傳教士,甚至已經開始翻譯這本書了。
他覺得,這樣一本書,應該讓自己國家的人也看一看。
醫院的傳教士都很喜歡《我在百年後》這本書,便是不懂中文的,也會讓同事給他們講講這個故事,而當《傳染》這本書出現,他們的最愛卻立刻就變成了《傳染》。
上帝啊!這位名叫天幸的作家,一定是一個曾去國外留學,專門學過細菌學的人!
他在這本書裡,寫到了很多先進的醫學知識!
同時,他們在看這個故事的時候,還意識到了日本的狼子野心。
趁著他們戰亂,那個可惡的國家,是想要搶奪他們看中的殖民地?
不久前,日本將德國在山東的勢力趕走,並且佔據山東這件事,是得到了英國人的支援的,不過現在,看過《傳染》之後,立刻就有幾個英國傳教士給留在中國的英國軍官寫了信,讓他們一定要提防日本,甚至表示,日本可能在研究細菌作為武器。
他們還往國內寄了信,建議國內不要支援日本,因為這個國家,可能會利用他們的支援來奪取中國,甚至取代他們的位置從中國謀取巨大的利益。
他們還建議多安排一些中國的學生去他們的國家留學,培養親近他們國家的人才,免得很多人只知日本不知英法。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。