決絕提示您:看後求收藏(第264節,民國之文豪,決絕,官小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

了心思。

能寫小說的人,在他們看來都是很厲害的,誰不想寫小說呢?

這些人都是負責裝訂的,雖說認識些字,簡單的文章連猜帶蒙也能看看,但看長文有些困難,這會兒又非常忙,沒空去看手上的書,因而雖然知道他們裝訂的希望月報上有天幸的文章,但並沒有看過。

但出版社的編輯之類,卻都看過,這會兒這些編輯還都在討論著。

“天幸先生的這本書,怕是又要惹惱日本人。”有人皺眉道,想到之前編輯部被砸的事情,就有點擔心。

“惹惱又如何?不惹惱又如何?日本人反正對我們沒好心。”另一個人道。

“這小說我看了,裡頭怕是寫了不少真事……是該讓人看看的。”又有人道。

穆瓊的這部小說,起名為《特務》,而文章名字下面,第一行字就是“本故事純屬虛構”。

不過,雖然上面寫了這麼一句話,但看看文章內容,卻沒人覺得這是虛構的。

穆瓊近來看了很多山東那邊送來的情報,其中很多情報的書寫者文化程度不高,是用國文來寫山東話的,弄得他寫小說的時候,也帶著一股子方言的味道,再加上他確實按照自己收集到的情報寫了一些真事,看起來就更真實了。

“確實!那些日本特務,實在太可惡了!”其他人紛紛點頭贊同。

第二天,新一期的希望月報,就被送到了報販和書店老闆的手裡。

書店老闆已經很有經驗了,拿到書翻了翻目錄之後,立刻就找來紅紙,寫下“天幸先生新作”幾個字,讓人張貼到門口去。

果不其然,剛張貼出去,立刻就有人來買書了。

天幸之前的那部《換身記》雖然在那些思想古板的人看來不討喜,但故事絕對新穎有趣,大家還是喜歡看的,現在他有新作品問世,自然要去買來看看!

鄭潤澤一大早去工作的路上看到訊息,就馬上去買了,然後毫不猶豫地翻到《特務》看起來。

“主角竟然是個日本人……”鄭潤澤看得眉頭一皺。

作為一個愛國青年,故事的開篇,是讓他有些不舒服的。

幸好,主角雖然是一個日本人,但天幸在寫作過程中,沒有絲毫洗白,倒也不至於讓人對文章有意見。

《特務》的主角常勝西給自己起名為勝西,是“勝過西邊”的意思,簡潔明瞭,而他到了山東之後,就以中國人的身份活動起來,並且第二天,就設計了一場驚馬,讓自己的馬車撞了一個德國官員的馬車,並藉此認識那位德國官員……

按照常勝西的說法,如果安排的,是救了那個德國官員之類的事情,說不定會讓對方懷疑他別有用心,這樣主動去得罪對方,再借著賠禮道歉拉近關係,才不會被人防備。

當然,前提是要對那德國官員有所瞭解。

這故事的節奏很快,而且跟天幸之前的小說靠著新奇取勝不同,這裡頭計謀一個接著一個,主角可以說是陰險狡詐至極。

鄭潤澤買書之後邊走邊看,看的並不詳細,看了一段之後,就不得不回過頭去看前面,這才能看懂主角到底想做什麼。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其它小說相關閱讀More+

巫山不是雲

枝玖

宦官駙馬是竹馬

任逍瑤

清風追愛

浪花裡的白

他的觀賞魚(骨科H)

柏依

除了我,他們都有劇本

君汐若