小樣有型提示您:看後求收藏(第二百四十三章 古人點評漢唐集團的佈局,我們的1654,小樣有型,官小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

漢唐集團為了方便何斌與荷蘭人的談判,使這次談判顯得鄭重,便專門在熱蘭遮城裡給他們準備了一間房屋,重新佈置了一下,又增加了一些必要的裝置。

漢唐集團別說還挺看重這次談判的。

當託尼.費爾南德思重新來到這座熱蘭遮城時,他禁不住有些黯然神傷。

他眯眯著眼,看著原先總督辦公室上正在飄舞著紅色大旗,感到陽光有些刺眼了,那裡原先飄揚著的應該是帶有公司徽記的荷蘭國旗,美麗的橙白藍三色旗子……

上次來這裡的時候還是五年前,一些舊跡依然還在,但現在大部分都改變了,認不出來了。

比如原先的城牆是紅色的磚,現在被他們用水泥掩蓋了,雖然不如以前漂亮了,但一定比以前更結實了。他從一下船開始,就注意到那水泥的作用。

一開始他不知道這是何物,為什麼能如此堅硬,等他虛心問服務員時,才知道竟然有這樣的東西,加上水和砂子,等幹了後便會如此……他似乎記起古羅馬人也有類似的東西,但那只是傳說,自己沒有親眼見過……這和他知道的石灰一點也不一樣,水泥更有用處。

他還弄不懂那些長長短短的,高高矮矮的黑線和杆子是做什麼用的,但確定它們一定有用!……至少那些“閃電的燈”和發出巨響的喇叭都和它們有關。

還有那轟轟隆隆的聲音,總是冒著黑煙的高高的煙囪都是在做什麼……這一切一定都和一種力量有關!

只是他實在是搞不懂……

無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。

託尼.費爾南德思不知道這兩句詩,也聽不懂,但是如果把這晏殊的這兩句詩翻譯成荷蘭語,他一定會理解得刻骨銘心。

他對這間用來談判的房間也沒有心情去觀察了,誰都有失落的時候……真的,他對一些奇怪的東西已經沒有新鮮感了……比如,他們為什麼會在白天也開著那種圓圓的玻璃泡,把屋子裡面照得通明。

那個玻璃泡,他早就在熱蘭遮賓館的房間裡看到過,當時,他騎在他助手的肩頭上,研究了足有半天,怎麼也想不通那裡面的小鐵絲為什麼會發亮。

直到他的助手累趴下了……他也確定了自己實在是想不明白了。

他也曾虛心地問過服務員,都不顧他鄙視的眼神,他的問題確實太多了,再說他還沒有給服務員打賞的習慣……這個東西叫什麼?

那個服務員驕傲地說:“電燈,這天底下只有我們漢唐集團裡有……”

通譯思索了半天,也找

不出合適的荷蘭語……只好胡亂說是“閃電的燈”。

閃電的燈?幸好託尼.費爾南德思一直在考慮那個閃電的燈的詞義,沒有再問它是到底是靠什麼亮的。

服務員和通譯都偷偷地出了一口氣……

如果再問下去估計服務員和通譯都得傻眼了,一個無法解釋它到底為什麼會亮,一個擔心自己根本無法傳譯出來……

事後,那個通譯恨恨地說:“那服務員根本就不是漢唐集團裡的人,他一定是被僱傭的------樣子太過高傲------”

託尼.費爾南德思忙問他如何得知------那通譯卻搖著頭說,這只是一種感覺,說不出。

他們暫時出不了熱蘭遮賓館,在沒有事時,就往窗外眺望,確實發現很多人都是短頭髮,甚至穿著也是類似------但是就是有一種不同樣子的感覺------最簡單的區別方法是,真正漢唐集團的人,他們的身材十分高大健壯------其它的還有,就是一下子說不出來。

在那個談判專用的房間裡,漢唐集團的人安裝了攝像機和錄音裝置,這樣可以保留資料,以待晚間時上傳網路,對此事好奇的人很多

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

我在大明的那些日子

小余愛吃魚丶