相望如故提示您:看後求收藏(第26章 讓高貴的憤怒,像波浪一樣翻滾,法蘭西大都督,相望如故,官小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

瑪麗悲傷至極,眼中流著彷彿滴不盡的淚,聽到他的問話聲,哭著回答道:“這裡是奧爾良公爵的封地,是有一座城堡,先王時代造來做度假宮殿的,前代老公爵買來也不過幾十年,包括田地、農莊,全是他們的。”

“好啊,好啊。”弗朗斯立刻想出了對策,低聲笑著對瑪麗說,“待在車裡別出來,看我孔孟之鄉的煙臺人如何像古羅馬雄辯家一般讓士兵們折服!”

菲利普·奧爾良,你不是一直襬出對國家現狀痛心疾首的樣子嗎?到你為國犧牲的時候了。你在巴黎的小恩小惠不過毛毛雨,你們貴族上千年搜刮民脂民膏,是時候付出代價了。

瑪麗不知道他要做什麼,趕緊從座位的暗格中拿出一把精美的長劍,塞進弗朗斯手裡,說道:“這是我哥哥羅馬皇帝送我的,你快拿上防身用,有危險了就跑,不要管我!”

弗朗斯安慰地拍拍她的手,拿上寶劍掛在腰間,關上車門,驅馬來到空地上。此時佇列中嘈雜躁動,提著鋼刀計程車兵慢慢逼近,殺氣騰騰。貝爾蒂埃他們充滿恐懼,控馬退縮,幾乎就想立刻逃走。

弗朗斯深吸一口氣,大聲吼出來:“大家聽我說!那幾個蠹蟲死得好!”

士兵們聽到這個東方人聲若洪鐘的喊聲,贊同他們殺死貴族將領的舉動,一雙雙目光不由注視著他。

“我是個東方人,人種都與大家不同,我與這些該死的蠹蟲絕無來往。事實上,我也是窮苦人家,我對大家的怨恨感同身受!”弗朗斯奮力大喊著。

佇列中傳來士兵憤怒的聲音:“真與我們站在一起,那為何要一路保護那個奧地利母狼!”

又有士兵大喊:“國家發不出軍餉,全都是王后買珠寶造成的!”

得虧弗朗斯高中時專門練過演講,聲量之渾厚在空曠的草場河谷上竟蓋過這些嘈雜的怒罵,再次開口大喊:“袍澤兄弟們,難道一直以來欺壓你們的是王后嗎?我不是說王后無辜,但是這幾年來,剝削同袍、貪墨軍餉,驅使兵卒如僕役的難道是王后本人嗎?”

“但國庫虧空,難道不是她害的嗎!”佇列中計程車兵大喊,其餘人紛紛贊同,痛斥王后的奢侈。

好,還能講道理,還沒完全喪失理智,這就好辦了。

弗朗斯聲若洪鐘,大喊道:“大家仔細想想,王后那點錢,不過是七年戰爭和北美戰爭的零頭,她有十幾個兄弟姐妹,個個都如她一般奢侈,為何他們的國家就沒到發不出軍餉的地步?。”

“都是因為美國佬欠我們錢不還!”士兵們顯然也瞭解北美戰爭,憤憤不平。

路易十六雖然無力征收教士和貴族的財稅,不過甩鍋的本事還是很大的,而且美國人確實欠錢不還。在他對戰爭大臣幾年的抱怨下來,全體法軍基本上都知道了美國人的嘴臉。

“對,美國佬和英國佬一樣無恥。”

“我們的兒郎在北美出生入死,在華盛頓老賊眼裡輕如塵埃!”

好,注意力漸漸從瑪麗身上轉移開了。

弗朗斯接著喊道:“就在不久前,國王召開三級會議,起用財政大臣內克爾,要施行新政,卻被他那些只知道奢侈享樂和爭權奪利的王族兄弟阻撓。因為這樣,王公貴族們就能把所有過錯讓國王一人來扛,他們好坐在國王身後肆意吞食民脂民膏!”

“做夢!”士兵中發出怒吼。

“照我說,貴族一樣該死,全都該剁成泥!”

“佔著良田工廠,逼迫我們繳糧,他們辦狗屁沙龍,北美回來的殘疾袍澤躺在破床上腐爛!”

果然,士兵們與遠在巴黎、對他們來講更多是抽象概念的國王相比,對近在家鄉耀武揚威的貴族恨意更熾。

弗朗斯驅馬上前兩步,喊道:“國王的族兄,那個奧爾良公爵,王

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

法蘭西大都督

相望如故

君上萬年

木子宸奕