相望如故提示您:看後求收藏(第222章 閣下高見,法蘭西大都督,相望如故,官小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

賽應該是比較容易的。”

卡爾在地圖上敲了敲,下定決心般說道:“我瞭解到陸都督的家鄉有一句話,柿子要挑軟的捏,這個馬賽的波拿巴就是一個軟柿子。那我們到了義大利之後,就向那裡的參謀們建議,重點進攻馬賽,一定能取得意想不到的戰果。”

布呂歇爾贊同道:“嗯,我們的建議條理清晰,有理有據,參謀們一定會採納的。如果北方法軍派來援軍的話,最好不要派出奈伊、繆拉這樣的猛將,派出達武這樣的才好,我們也就能更容易取勝了。”

在兩人這一番激情的紙上談兵過後,義大利的事情相當於已經議定了。

布呂歇爾站起身來,拍拍身上的塵土和雜草,伸了個懶腰,語調輕鬆問道:“那麼殿下準備什麼時候去義大利呢?需不需要我提前去聯絡那些想去義大利的軍官?”

卡爾也是伸了一個懶腰,答道:“很快了,可能下個月,那就勞您幫忙了。在臨近動身的日期前,最好能再勸說一個軍階比較高的軍官隨我們一同前往。”

布呂歇爾收起地圖和軍官檔案,坐在長椅上,對他說道:“我知道殿下沒上過戰場,沒有經歷過實戰,但是請殿下放心,我是沙場老將,見慣了鮮血,有我在,一定可以確保萬無一失。而且威廉國王陛下派出的援軍一定也是我普魯士最能征善戰之輩,很輕鬆就能擊敗南方的法軍。”

卡爾用手託著下巴,自信說道:“這是自然,我們普奧的日耳曼人聯手,擊敗高盧人不是問題。只要南方法軍失利的訊息傳到北方,北方法軍必定會方寸大亂,繼而被我們在尼德蘭的軍隊擊敗。”

“殿下高見。”布呂歇爾再次重複了一下這句話,點頭讚賞。

卡爾的情緒越來越高興,繼續說道:“如果南北兩個方向的法軍都被我們日耳曼人擊敗,就可以盡情要求我們想要得到的利益了,而且這次沒有英國人橫叉一杆,分潤條約帶來的好處,只有我們普奧日耳曼人獲利,真是沒有更好的結果了。”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

法蘭西大都督

相望如故

君上萬年

木子宸奕