相望如故提示您:看後求收藏(第203章 王冠,法蘭西大都督,相望如故,官小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

斯庇爾迅速彈壓,因此外國君主對法國的革命沒有主觀感受,根本就不想去響應英國人的結盟請求。”

特蕾莎突然想起了什麼,忍不住哧哧笑起來,說道:“前些時候,我姨媽那不勒斯王后給我寄來一封信,說英國人給了那不勒斯一大筆錢款,想讓那不勒斯加入他們反對法國,結果那不勒斯錢收下了,卻在結盟一事上含糊其辭。”

“這就是我所一直以來的觀點,讓國王繼續坐在王座上能讓法國的外交環境變的更好。有限度的革命,要比徹底的革命更有優勢。正統原則並不只是奧地利所追求的原則,同樣也是法國應該追求的原則,因為歐洲的國家都認這個,只有繼續使用他們都熟悉的原則,才會讓因革命而對法國心生恐懼的國家與我們重新變的友善。”梅特涅重新抱起雙臂,講得頭頭是道。

特蕾莎很驚訝,說道:“我早就聽貝爾蒂埃將軍說過,你是一個很聰明的少年,讓他們這些充滿傲氣的將軍們都感到心服口服。原本我還不太相信,以為這只是他們謙虛的說法,現在一看,還真的是這樣。”

隨後,特蕾莎側過身子,伸出手指著梅特涅笑道:“你這樣的聰明才智,不去登上高位為我們法蘭西更好的效力真是可惜了。”

梅特涅疑惑問道:“不用身居高位吧,我現在的級別雖然還挺低,但是難道不能算是為法國效力嗎?”

特蕾莎說道:“如果要更好的效力,無疑是首相這個位置更能發揮你的才智。聽著,如果未來有朝一日我真的當上法國女王,也許能讓你當內閣首相。”

梅特涅搖搖頭,似乎是對她這種異想天開的想法感到不以為然,站起來告別道:“好了,聊完這個,我就不方便再打擾您和陸都督的二人世界了,我到廣場上繼續湊熱鬧。”

特蕾莎擺擺手,不服氣般說道:“都認為我不可能當法國女王是嗎?等著瞧吧,那頂王冠戴在我頭上也會很合適的。”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

法蘭西大都督

相望如故

君上萬年

木子宸奕