南海十四郎提示您:看後求收藏(第一卷 囚禁之第35章 死神相格(上),江山如此多梟,南海十四郎,官小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

止了。”

楊夙楓好奇的看了看美麗少年,驚訝的問道:“你真的是吉普賽人?”同時打量著這個女扮男裝的少女。在他的印象裡,這個少女就象是另外一個世界的日本女優,無論是長相,還是神態,都像極了日本姑娘。唯一有點不同的是,就是她的膚色的確帶有混血兒的特徵,頭髮也微微有點發黃。開始的時候,他以為是夕陽照耀的結果,但是最後他發現,這種隱隱帶有金黃色的頭髮乃是她天生的。

美麗少年這次膽子大了一些,勇敢地抬頭看了楊夙楓一下,轉眼間臉蛋兒就變得紅紅的,很快又低下頭去,用很低的聲音說道:“我是吉普賽人。”

楊夙楓欲言又止,心頭有種奇異的感覺,卻又無法準確的表述出來,最後莫名其妙的冒出一句:“原來你是吉普賽人啊!”

在依蘭大陸的古老傳說中,有一個神奇的民族,他們擅長歌舞,擅長傳記,擅長雜耍,他們沒有固定的居所,經常流浪四方,有的人依靠賣藝為生,有的人則依靠幫人寫傳記為生,還有的人生活沒有著落,於是流落街頭,他們看盡了世間百態,炎寒冷暖。他們用他們的歌聲和詩一般的語言,描述著世間所發生的一切。貴族王宮的奢侈生活,窮苦百姓的艱辛無奈,都在他們的吟唱詩中得到充分的體現,他們乃是走遍大陸的那些吟唱詩人的最主要的組成部分。由於他們不熱心政治,不熱心工農商,所以他們永遠都得不到朝廷的認同,他們是孤獨的流浪者,是世間的過客,悄悄地描述著大陸所發生的一切。有人說,在依蘭大陸的歷史上,除了宮廷歷史學家,唯一還能夠全面瞭解大陸的,也只有這些來自吉普賽民族的吟唱詩人了。

在絕大多數人的眼中,吉普賽民族無疑另類的,而眼前的美麗少年,顯然又是已經另類中的另類,她雖然來自吉普賽民族,可是卻不是吟唱詩人,而是那種更加默默無聞的傳記作者。他們所做的,只是悄悄地站在別人的影子裡,細緻的描述影子主人所發生的一切。自然,藏在別人影子裡的人,永遠都是不會被別人看到的。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

江山如此多梟

南海十四郎

明末最強釘子戶

兇名赫赫