粉筆白提示您:看後求收藏(第694章 進軍歐美的敲門磚(元宵節快樂),我的動畫時代,粉筆白,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
紀了,還擱這王子復仇記呢?
“老土麼?”
顧淼笑了笑,對這個吐槽不以為意道:“我承認王子復仇記確實有些俗套,但你有沒有想過,經典之所以是經典,正是因為這類情節百看不膩?”
【鑑於大環境如此,本站可能隨時關閉,請大家儘快移步至永久運營的換源app,huanyuanapp 】
舉個例子。
「英雄救美,美女傾心」這個套路橋段土不土?很土!
但恰恰是這麼土味的故事橋段,時至今日仍然有不少網路小說、動畫、漫畫乃至電影沿用並致敬。
為什麼偏偏就有人愛看呢?甚至明知道很土味,但每次都看得津津有味?
“不要拿自己的喜好,去揣測大眾的喜好。”
顧淼語重心長地說道:“自以為眾人皆醉我獨醒,可實際上,在大家眼裡你就是個傻缺!”
觀眾喜歡,你算老幾?
杜浩犯了一個最經典的錯誤,那就是以自我為中心,把自己看得太重要了。
沒錯!
哈姆雷特這種「王子復仇記」的故事橋段,放到現在來看,確實很土很老套。
但你一個人不喜歡,就能代表所有觀眾都不喜歡了?
在華國這一套可能不太吃香,但在西方國家,這種“王子復仇”的故事,還是有很多人喜歡的吧?
“西方?”
杜浩敏銳地抓住了重點,皺起眉頭翻閱手中的企劃桉,直到發現劇中的主角居然叫“辛巴”後,瞬間就悟了。
這是一部主打歐美市場,甚至充滿了歐美卡通片元素的“非萬寶傳統”動畫電影!
“您是想打入歐美市場?”
“是的!”
顧淼毫不掩飾自己的想法,果斷點頭承認道:“萬寶在東亞,或者說整個亞洲地區,影響力已經足夠大了。”
“但在西方國家,萬寶出品的動畫,影響力普遍低一到兩個檔次,也就偶爾一兩部作品能小火一把。”
顧淼對其很不滿意。
他認為,萬寶要想成為一傢俱有“世界級”影響力,作品覆蓋全球市場的動漫巨頭,那就不能忽視西方市場。
《獅子王》正是為此而生。
它或許不是最適合的作品,但一定是最適合用來“撬開”歐美市場大門的敲門磚。
別問為什麼。
問就是《哈姆雷特》的王子復仇記,再加上獅子王整部動畫所傳遞的價值觀,絕對是符合西方普世認知那一套。
當然!
之所以選擇動畫電影,而不是電視動畫作為敲門磚,主要還是因為,萬寶在好來塢有人。
也不能說有人吧……
因為之前合作《忍者神龜》電影專案的緣故,萬寶與好來塢的巨頭們算是搭上了線。
有這份關係在,電影專案完全可以拉他們一起玩,回頭電影的全球發行事宜,將由好來塢那邊的巨頭出力。
這可太穩健了!
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。