憂鬱的青蛙提示您:看後求收藏(第666章 先抑後揚,醉枕香江,憂鬱的青蛙,官小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

慣用的講述角度展開,而是劍走偏鋒,從鄉情裡找靈感,從故事中求共鳴,而不是單純講食物本身。而恰恰是這鄉情,這些普通人的故事,正好觸碰到了海外華人內心最柔軟的情感。

在華人世界裡,故土鄉情永遠是最容易打動人的東西。

《舌尖上的中國》在海外播出之後,立刻在華人世界裡引起了極大的關注,在臺灣開播之後,更是引發了一輪迴大陸探親的熱潮。

本來大陸政府找林宥倫拍這部紀錄片,是希望能夠透過這部紀錄片來真實反應中國人的生存現狀,扭轉國際社會長久以來對中國的種種錯誤的認識,而《舌尖上的中國》也確實成功做到了這一點。

在海外紀錄片市場裡,美食旅遊類節目一直佔有非常大的比重,而《舌尖上的中國》借用美食講述百味人生,用一種溫和的方式來討論一個國家的變遷,成功避開了政治因素的阻隔,毫無阻礙地到達了海外觀眾的面前。

而當很多人覺得這部紀錄片就是拍給海外華人看的時候,其實片中很多細節上的內容卻已經照顧到了西方觀眾的感受。

就比如說很多環保意識比較強西方觀眾在看到挖松茸的時候,就在想這樣會不會破壞生態,而影片接下來就馬上告訴觀眾,挖松茸的人會小心的把坑埋上不破壞菌絲的生長。當觀眾看到漁民捕撈那麼多遷徙來的魚而懷疑不會不會破壞生態鏈的時候,旁白就會解釋,當地的漁民用的漁網都一定要多大規格的網眼,這樣只會撈走大魚而留下小魚,防止物種滅絕。

如此種種,即便是挑剔的西方媒體,也很少能夠從這部紀錄片裡找到可以批評的內容,而隨著紀錄片的播出,各地華人街中餐館的生意一下子變得火爆了起來。

在香港,《舌尖上的中國》從第二集開始,收視率一下子猛然上升,先是在午間時段衝突20%,放到第四集的時候最高收視率已經達到28%,第六集播出期間一度衝高到了32%,而最後一集結束時候,都還有近23%的收視率。

這樣的收視表現,已經讓很多電視劇和綜藝節目都相形見絀。

香港媒體見風使舵的功夫早就已經爐火純青,自從林宥倫當眾“發飆”怒罵媒體之後,香港報紙上的風向一夜之間來了一個一百八十度的大轉彎,等《舌尖上的中國》第二集的收視率公佈之後,一開始的質疑和嘲笑全都變成了肯定和讚揚,被林宥倫痛斥的那種無恥嘴臉,再一次被部分媒體淋漓盡致的演繹了出來。

當然在一片叫好聲中,也不是沒有人站出來對這部紀錄片提出批評,有人就《舌尖上的中國》將從事著最艱苦、最危險、最廉價的農民與城市高檔餐廳的消費者之間的關係描述得太過和諧,現實中的情況並不是這樣,紀錄片的導演刻意避開了社會貧富差距這樣的敏感問題,使得整部紀錄片在立場上缺乏足夠的客觀。

當然這種質疑聲並沒有能掀起太多的波瀾,更多都覺得,一部講述美食的紀錄片,能夠拍出這樣的人文內涵已經很不錯了,不必要再去苛求它去承載更多的現實問題。(未完待續請搜尋,小說更好更新更快!

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

釣魚:參加綜藝你把節目幹黃了?

孤王戲

媽咪快看爹地又跪了

夢幻紫

迷沐

秋葉1989

四合院之從四九城開始

飛揚的木魚

過於強大而被蜃境針對

莫聞人

鄉村小娘子

敏敏要抱抱