第三十八章
鯊魚子提示您:看後求收藏(第三十八章,我成了DIO的惡毒繼母,鯊魚子,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
,“我調查過您的丈夫的財務問題,入獄之前他在經常去的酒館欠下了大約50先令的酒錢,以及10英鎊左右的賭資,他得到了您的那部分嫁妝,以他目前的經濟狀況不至於還不起這筆錢。我想他不存在逃走躲起來的可能,但他出獄的當天,附近的酒館裡也沒人表示見過他,同樣也排除了喝多後發生了事故。所以就目前而言,他可能是在回來路上時候遇到了什麼意外,導致他沒有回家。”
說到這裡,他又意味深長地補充了一句。
“如果您當天真的沒有見過他的話。”
“……”
媽的,真的是一眼看穿所有關鍵問題。
該怎麼說呢,不愧是福爾摩斯?傳說中開了上帝視角的名偵探。
他的這個質問是試探,他不確定我究竟是否知道些什麼,只是想看看我的反應。
但一旦進入狀態後,我反而也冷靜下來,恐懼解決不了問題,我裝作有些生氣,“您在懷疑我說謊了嗎?”
“我只是提出各種可能存在的可能性,然後進行一一梳理和排除。”福爾摩斯注視著我說道。
我深呼吸了口氣,冷靜地向他說明早已和迪奧統一併演練過無數遍的口徑,“我丈夫出獄的前一天,我的繼子迪奧提前從學校回來了。他並不知道我委託公司幫忙的事情,本打算明天同我一起去接丈夫出獄,繼子一直都和我呆在一起,無論是那天晚上還是之後,我們都沒見過他。如果您調查過這些事情的話,您應該知道繼子是同我一起去報案的。”
這些話裡一半真一半假,但完全符合事實邏輯,就算福爾摩斯有所懷疑,也沒有證據。而且關鍵的是我願意花400英鎊讓自己遠離家庭暴力,都付出了兩百定金,沒必要臨時變卦,總不至於是我為了退款自己動手幹掉了達利奧?
庫克應該把具體情況告訴過他了,誰能想到一個十歲的孩子能親手捅腎自己父親呢?哪怕是福爾摩斯,在他沒見到迪奧之前,他也不至於會想到這一點。
“我知道這個,您不要緊張,我只是找您瞭解一下情況。”
福爾摩斯視線在我身上停留了片刻後,他微笑一下,略好奇地問,“我有點難以理解一件事,像您這樣的一位女性,為什麼會選擇嫁給您丈夫這樣的人?如果僅僅是兩次失敗的婚姻,我認為這不是理由,您被脅迫了嗎?”
……他話裡行間都充滿著對我的懷疑,他在判斷我對達利奧的仇恨,各種套話。
如果夏洛克·福爾摩斯是友軍的話,那麼他是再靠譜不過的存在,可惜現在他是敵人……
“這個問題您可以去問問我的妹妹亞莉莎,她會告訴您想知道的答案。”
我面無表情地回答道,“因為我的兩任丈夫都意外事故去世了,家裡以我為恥,這時候我現任丈夫向我求婚,所以在妹妹的攛掇下,我就嫁給了現在的丈夫,並沒有脅迫,現在只是因為他會打我,所以我希望能夠離開他而已,這個庫克先生應該告訴您了。”
“原來如此。”
福爾摩斯若有所思般點了點頭,然後重新戴上了他的帽子,“很抱歉打擾您了,那就先告辭了。”
……這就結束了嗎?他到底發現什麼了嗎?
我心裡剛鬆了口氣,福爾摩斯突然又像是想到了什麼,他突然停下腳步,回頭看了我一眼。
“我的建議是,如果您其實不希望找到自己丈夫的話,還是向他們取消這個委託比較好。”
“?!”
他突然說這句話是什麼意思?
我內心震驚無比,但並沒有表露到臉上。福爾摩斯說罷之後,他便脫帽行了個禮,很快離開了布蘭度家的門口。
……想要和福爾摩斯演戲的話,實際上任何微表情都騙不過他。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。