破竹長虹提示您:看後求收藏(第360章 斯是士,士是斯(第一更),第五分衛,破竹長虹,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
客場征戰完國王后,騎士便返回了主場。
第二天,球隊便在主場岡德體育館進行了訓練。
球場上,此刻球員們正在進行熱身投籃。
......
“聖母組合?”申通的臉上露出奇怪的神色。
“沒錯。”詹姆斯重重的點頭回道。
“聖母瑪利亞?”申通又問了一遍。
“嗯哼。”詹姆斯眉毛一挑。
申通單手扶住額頭,閉上眼睛,一副無語的模樣。
“不過其實,粉絲們還給我們起了另外一個綽號。”詹姆斯說道。
“哦?是什麼?”
“‘紳士’組合。”
“紳士?這個還不錯,申通的‘申’,配上詹姆斯的...?”
看著申通看向自己的疑惑眼神,詹姆斯笑道:“配上我的‘斯’,就是‘紳士’組合了。”
申通:“...”
這綽號一聽就是中國的球迷團體給取的,竟然都用上諧音了。
這麼一說的話,似乎“聖母”組合比“紳士”組合更“名正言順”。
但從個人情感上來說,“紳士”肯定比“聖母”令人舒服的多。
“勒布朗,你怎麼看?”申通忍不住問道。
熱身中的詹姆斯將手裡的球投出,發出“當”的一聲,面不改色。
“我覺得‘紳士’挺好的,起碼比‘聖母’好。”
“但‘士’畢竟用的是諧音。”申通微微皺眉。
“嘿,申,別這麼說啊,這個‘紳士’組合用的沒錯。”
“哦?”申通見詹姆斯似乎有自己的看法,連忙問道,“怎麼說?”
詹姆斯笑著說道:“其實我一直就對中國的文化非常感興趣,我知道你們中國有首古詩是這麼唸的,四是十,十是四,十四是四十,四十是十四,所以,斯就是士,‘紳士’組合,用的沒錯。”
“...”
申通被詹姆斯的話震驚了!
首先,這不是一首古詩。
其實,內容完全錯了啊...
不過,四和十的確發音很相似。
之所以有“四和十”這個繞口令,就是因為許多人發音的時候,完全無法區分這兩個字的發音。
回味了一番,似乎詹姆斯說的很有道理。
見詹姆斯眉飛色舞的神情,申通笑了。
“勒布朗,你說的沒錯,我覺得這兩個組合的名字都很有趣。”
詹姆斯撿到彈來的皮球,揚手投出,籃球與籃筐發出清脆的“當”聲。
“我說的沒錯吧。”詹姆斯鎮定自若的笑著說道。
......
對於申通+詹姆斯這對組合的綽號,網上甚至為“聖母”和“紳士”分成了兩派。
這兩波粉絲們各有各的道理。
不過申通和詹姆斯倒是不怎麼在意。
因為透過首場比賽,不少專家已經將他倆定義為克利夫蘭體育歷史上最強大的二人組。
史上最年輕的雙核巨星!
這個名號就已經足夠響亮了。
然而申通的女友艾薇兒似乎更喜歡“聖母”這個綽號,因為在這個綽號流傳於網上不久,艾薇兒就發表了一首名為“maria”的同名音樂,順帶著綽號的熱度也火了一把。
當然,歌曲本身也非常好聽。
......
“啪啪啪。”騎士主帥西拉斯使勁拍了拍手掌,示意眾人自己要講話了,這就和領導們清嗓子是一個道理。
球員們停止了投籃和熱身的動作。
“昨天剛剛和國王隊打了一場比賽,因此今天
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。