亦舒提示您:看後求收藏(第22頁,圓舞,亦舒,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
「那不重要,那一點也不重要,」
「我要那麼多錢幹什麼?」
「換取自由,你可以追求一切,包括你愛的人。」基度雙眼中像閃出光輝。
我猛然抬起頭,「是,」我說,「是是是是是。基度,多謝你。」
他寬慰地閉上眼睛,說了那麼多,有點力竭。
「我母親呢?」
「我叫她暫時到別處去住一兩日。」
「你會不會給她什麼?」
「放心,她下半生會過得很好。」
「基度,為什麼對我們那麼好?」我說。第七章他沒有回答,他喃喃地說:「那日,她站在橙樹低下,小白花落在她金色的長髮上,她十四歲,穿白色的薄衣……」基度開始用意文,我雖然聽不懂,也知道那是一連串讚美之詞,用最熱情的口吻傾訴出來。
他忽然握緊我的手,「我沒有得到她,但安琪,你一定要追求你愛的人。」
「我會的我會的。」
他的手鬆開。
「基度。」
他沒有應我。「基度。」
他的雙眼仍然睜著。
我站起來,把他雙手交叉放在胸前,跑出園子,叫人。
女僕帶著護士匆匆奔至,一大堆人湧進圖書室去。
我站在花園噴水池旁,金色的陽光使我暈眩,這是我首次面對死亡,心中異常震驚。
有一隻手擱我肩膀上,我轉頭,是傅於琛。
我連忙不顧一切地抓住他的手,原來人是會死的,原來相聚的緣分不可強求。
我疑視傅於琛,像是想從他的瞳孔鑽進去,永生永世躲在他的眼睛裡,再也不出來。
傅於琛沒有拒絕。
那夜我們在卡斯蒂尼尼的宅子裡晚宴,人雖然去了,招呼客人的熱情仍在,這是他的意思。
沒有誰吃得下東西,在這個時候,母親趕了回來,接著是卡斯蒂尼尼的子女們,楊倩志女士沒有空來應付同胞,只聽到她用激烈的語氣與夫家的人交涉。
最後她以英語說:「為什麼這麼多東方人?問我,還不如去問馬可波羅。」
我們十分佩服她的機智。
母親塊頭又大了許多,吃美味的麵食會令人變成這個樣子,戴著許多笨重的首飾,好顯得人纖細一點,裙子只好穿一個式樣了,帳篷一般。
馬佩霞並不比她小很多,但是人家保養得多好,修飾得多好。
我並沒有與母親說話,不等宣讀遺囑,我們一行三人便離開米蘭。
馬佩霞自那次旅程開始,對義大利發生興趣,她說:「衣服式樣真美,許多在我們那裡都買不到。」
傅於琛說:「要做的話,我支援你,遲一步就成為跟風,什麼都要快。」
我不說什麼。
馬佩霞溫和地取笑我,「現在承鈺是小富女了。」
傅於琛維持緘默。
「你打算怎麼樣?」
我毫不猶疑地說:「收拾一下,跟你們回家。」
「你還沒有畢業呢。」馬佩霞驚異地說。
我反問:「你呢,你又大學畢業沒有。」穿得好吃得好的女人,有幾個手持大學文憑。
她語塞,「但是你還年輕——」
「我一生一世未曾年輕過,我從來沒有做過小孩子。」
「回家幹什麼?」馬佩霞又問。
「我自由了。不用再被送到那裡去,或是這裡去,不用與指定的人在一起生活。」
「真是個孩子,說這些賭氣話。」
「還有,我可以忘記那該死的紅色絲絨鞦韆架子!」
「承鈺,我不知你在說什麼哩。」
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。