木蘭竹提示您:看後求收藏(第40節,男神計劃[系統],木蘭竹,官小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

。……

她把人趕走後,繼續忙去了。雖說旅遊黃了,但是慕子墨第一次拍攝電影,準備的東西太多了。錢敏儀一會兒擔心慕子墨會不會水土不服,一會兒擔心劇組裡的飯菜合不合慕子墨的口味,一會兒擔心米國的大片拍攝壓力重,還有語言問題,慕子墨能不能扛得住。

所幸還有一星期時間才會從華國出發,這一個星期錢敏儀決定臨時抱佛腳,找個純正的口語老師再來教教慕子墨——她想來想去,果然還是語言是最重要的。

陳寧嶽吵著鬧著要去,慕子墨說什麼也不同意,怕耽誤陳寧嶽學習。而陳寧嶽說沒有慕子墨的監督,他也學不進去。米國的劇組也是嚴格八小時工作制,他去了還能在劇組中學習,下班也能在賓館學習,不礙事,說不準比自己在家混著效率還高些。

錢敏儀是最瞭解自己兒子,想著兒子確實只會跟著慕子墨才學習,想著兒子雖然拿了獎,有了保送資格,但是高考能考個好成績,進入華國前十的大學,最好也是帝都水木之類全球排名一二的大學,臉上也有光。所以錢敏儀表示支援陳寧嶽繼續給慕子墨當實習助理。

家裡決定事情是很民主的,透過民主投票,慕子墨一比二落敗,於是他離開的時候,再次帶上了這個身價最高的實習小助理。

慕子墨學習口語的時候,陳寧嶽自然也要加強訓練。那口語老師是錢敏儀一同學,現在帝都大學當教授,本身是米國上層人士。

每個國家的口語都是有口音的,就如華國的漢語一樣。而因為所處的階級不同,所用的語言就有些許差別,統稱“貴族腔”,而擁有較長曆史的國家尤為突出。比如華國的“貴族腔”,就有些文縐縐的。當然,這也只是在社交的時候才用。不過形成習慣之後,用語總會“文雅”些。

米國雖然建國曆史不長,但它也擁有自己的“貴族腔”,是從它的老牌“母親國”英倫國繼承來的,後來加入了自己的特色。

錢敏儀讓慕子墨學這種語言,就會讓人覺得慕子墨更“文雅”些,給人的最初印象也要好些。

本來錢敏儀只想讓慕子墨稍稍學點,能裝裝樣子就成了,沒想到她老同學很驚訝的發現,慕子墨自帶一口純正的英倫腔,所以不但不需要學習米國的“貴族腔”,反而需要學的是通俗語和俚語。

慕子墨只說自己喜歡聽英劇和英國話劇,平時練習演技也學了不少英國話劇,所以才自學成才。

實際上慕子墨是在系統裡學的,系統可是直接把慕子墨扔到了話劇最出名的英倫國打雜,連什麼國家歧視極端民族分子的仇視的段子都會適時上演。

慕子墨真是給系統跪了,他一邊在華國古代當戲子,一邊在英倫國近代當戲子,真是快精分了。

更何況這還是兩種語言!真是ri了鬼了!

然而這一切看似胡鬧的課程總是有成效的。系統所有的課程都是掃描了這個世界的實際情況來具現出來的,不是系統不想具現出來華國的話劇,而是現在這個時候華國話劇並不流行,自然也沒有好的劇組,也模擬不出來好的場景。

華國的戲曲、西西里的歌舞劇、英倫國的話劇,這三種舞臺劇現在是世界上最著名的,甚至被稱為國家瑰寶。即使其他國家也在學習,也有了不少成就,但是比起原產地還是差遠了。

對了,所以慕子墨的歌舞劇是在西西里的劇組打雜,說的還是西西里語……

也還好慕子墨的記憶在穿越重生後有很大的加強,不然還真會無比苦逼。

雖然他已經很苦逼了,在唱歌劇的時候唱出了中文,在唱戲曲的時候唱出了英文,在演話劇的時候說了西西里語,然後被師傅和前輩罵的狗血淋頭,晚餐都沒得吃。

想想真是最底層的勞動人民討生活的苦逼日子。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其它小說相關閱讀More+

炮灰攻只想種田

蘿蔔精

半世浮華

孟無為

臥底師妹每天都想反水

桃久枝

(系統)退散吧,灰姑娘

顧楚

她冷漠又撩人

依存體質

穿進豪門,海洋考古女博士贏麻了

瑗靈雪