憂鬱的青蛙提示您:看後求收藏(第142章 洽談,星光時代,憂鬱的青蛙,官小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

第142章洽談

奇坦.巴哈特的小說《五點人》就是後世著名印度電影《三傻大鬧寶萊塢》的劇本原型,林明陽想拍的只是一部非商業電影,他不想因為自己的干預,讓印度人失去一部優秀的影片。《五點人》這部小說的故事背景發生印度,林明陽肯定不會直接把小說翻成劇本就進行拍攝,他真正需要的只是徵得原作者的授權,然後對《五點人》進行改編。

因為《三傻大鬧寶萊塢》這部電影還沒有出現,而《五點人》也是去年才剛剛出版,所以現在的奇坦.巴哈特還沒有林明陽想象中的那麼出名,但要找他並不困難。

巴哈特的小說雖然用英文寫作,但語言並不是正統的英文。印度很多的評論家抓住這一點,認為他的作品並沒有沒有長期收藏的價值,只能稱之為“廁所文學”。但奇坦.巴哈特一直堅持著自己的英文寫作原則:簡單、易懂和吸引年輕的印度讀者來關心印度當下的社會現象。

作為一名投資銀行的專業投資人,30歲出頭的巴哈特算得上是一位年輕的作家。儘管巴哈特的小說在印度已經賣出了100多萬冊,在印度青年讀者中的影響力已經可以與那些老牌的英語暢銷小說家相提並論,但在得知林明陽為了自己第一部小說的改編事宜,居然親自跑到印度要和他見面,奇坦.巴哈特還是感到很意外。

最為一名印度作家,他對林明陽的關注不僅僅只是集中在影視領域,他看過《暮色》,這部小說在全球的暢銷程度也只有和《哈利.波特》系列才能夠與之相提並論。奇坦.巴哈特當然也懷揣著自己的作品有一天能夠暢銷全世界的夢想,所以他對這次見面的迫切期待程度甚至要超過了林明陽。

奇坦.巴哈特早早的就來到了約定見面的地點,該怎麼形容他這時候的心情呢?緊張,激動,幸福,害怕。巴哈特在心裡不斷的叮囑自己:別慌,別慌,可汗水卻一股腦兒往外冒。他整整衣領,拉拉衣襟;一會兒,又整整衣領,拉拉衣襟,重複了很多次,因為他激動得有些不知道自己現在應該做什麼。

林明陽今天穿了一條卡其色的休閒庫,穿著一件白色的t恤,戴著墨鏡和棒球帽,這樣的裝束和很多到印度旅遊的外國人沒有什麼區別。儘管是這樣,林明陽在人群中還是很扎眼,他手裡那一份報紙走進咖啡廳,隔得老遠奇坦.巴哈特就發現了他。

奇坦.巴哈特激動得站起來,朝林明陽使勁兒的招手。他的舉動不但成功的引起了林明陽本人的注意,同時也成功把咖啡廳裡所有人的注意力都吸引到了林明陽身上。幾個年輕人湊到一起嘀咕了幾句,似乎已經對林明陽的身份產生了懷疑。

林明陽不得不壓低了帽簷,快步走到奇坦.巴哈特桌前坐下。好在印度人的好奇心不重,所以他坐下之後,再沒有人對他指指點點。

奇坦.巴哈特先是興奮的在桌子底下搓搓手,然後突然把手伸出來,嚇了林明陽一跳,“奇坦.巴哈特,請多指教!”

林明陽這才反應過來,對方是想和他握手,他展開手裡的報紙,指著上面奇坦.巴哈特接受採訪的照片,“剛剛我還在報紙上看到關於您的一篇專訪。”

“您居然看到了……一個月前他們的記者就採訪了我,只不過是現在才發出來。”奇坦.巴哈特臉上有些得意的神采。

“剛才我在逛超市的時候,發現裡面居然也有您的小說在賣,您在印度的受歡迎程度超過了我的想象!”林明陽從報紙上對奇坦.巴哈特的採訪中瞭解到,在創作過程中巴哈特充分考慮到了印度大眾的需求,所以他的小說定價只相當於一張電影票,而小說的銷售則瞄準了印度傳統英文小說創作的這一缺口,所有人都可以在印度的各個超市找到巴哈特的最新作品。

“在印度,每一個城鎮不一定有書店,但一定擁有超級市

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

偏執大佬的軟萌嬌妻

等到春暖花開

黎少你的小撩精又下線了

昀梔寒

星光時代

憂鬱的青蛙