南瓜夾心提示您:看後求收藏(第2節,終身伴侶,南瓜夾心,官小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

亞瑟倒是十分希望可以如同過去一樣,擁有一個屬於自己的溫室大棚當做花房,為此他還特意的向別人打聽了一下大塊透明玻璃的價格。只不過那些人報出來的價格讓亞瑟知道,如果沒有什麼奇遇,僅靠他自己的話40、50年內,玻璃花房的事情是暫時不用去想了。

雖然有些失望,不過亞瑟很快便重新的振作了起來,四五十年的時間雖然聽著很長,但是卻並不是毫無希望的,只要堅持就有成功的可能,而他很願意為了自己的夢想去努力的奮鬥一番。

在花房裡轉了一圈的亞瑟,神情明顯的輕鬆了不少。他來到花棚內的躺椅上,輕輕的依了上去,側過頭看著一旁藤蘿架子上,自己隨手放下的那本書默默的出神。

剛才在餐桌上,亞瑟聽到他哥哥馬丁將要回家的訊息以後,之所以會表現的有所失態,也是有原因的。

如果說莫名其妙的來到這個未知的世界是挑戰亞瑟底線的話,那他大哥馬丁突然覺醒的哨兵能力,就是直接徹底的顛覆了亞瑟整個三觀。

在此之前,年幼的亞瑟雖然會時常的從大人們口中聽到哨兵與嚮導這兩個詞彙,但是搞不清楚是什麼意思的他只以為這兩個詞語是這裡人們對於特殊職業的一種稱呼,而這種誤解一直持續到馬丁突然在他面前覺醒為止。

當時的亞瑟只有六歲,正在與凱瑟琳一起接受金麗斯夫人的基礎教育,就在他們聚在一起練習拉丁語的簡短髮音的時候,他外出玩耍的哥哥突然被人抬著給送了回來。

長子的昏迷,讓整個艾登家亂了套,艾登先生剛想要馬車伕套車去接大夫過來,就被見多識廣的金麗斯夫人給攔了下來。

金麗斯夫人在仔細的觀察了大少爺的症狀之後,與家中的主人商量道:“我看馬丁少爺的樣子不大像是疾病,到不如先送到教堂去請神父看一看。”

艾登夫人聽完眼前一亮,她畢竟是牧師的女兒,所以她能明白金麗斯夫人言語中所隱藏的含義。於是她小心翼翼的試探著問道:“您的意思是…馬丁他…我的小馬丁他居然是……?”

太過激動的情緒讓艾登夫人連一個完整的句子都說不出來,而面對著情緒就快要失控的艾登夫人,金麗斯夫人則極其冷靜的回答道:“恐怕是的,夫人。”

得到答案的艾登夫人深吸了幾口氣,以便讓自己保持清醒不要昏過去。而此時的艾登先生也從妻子與自己老保姆的對話之中察覺了什麼,於是二話不說的抱起自己的大兒子上了馬車,快馬加鞭的往城裡面的教堂趕去。

艾登先生與馬丁的離開並沒有讓艾登家安靜下來,相反的是,一種激昂的情緒在這個家裡面蔓延了開來。所有的女士都在雙手合十為馬丁祈禱,希望他可以得到上帝的眷顧,而男士們則在不停的左右踱步,焦急的等待著那個讓他們期待不已的答案。

傍晚的時候,艾登家的馬車終於回來了。聽見門口有馬車停下的聲音,艾登夫人顧不得什麼禮節,提起裙角就飛奔了出去,而迎接她的是神彩翼翼的艾登先生,與早已醒來,此時正衝著母親昂首挺胸的馬丁·艾登。

當時的亞瑟留在了屋裡,他不知道自己的父親對母親說了什麼,只是隔著客廳的窗戶看到,一向都很注重儀表的艾登夫人,那一次居然在外面抱著自己的大兒子喜極而泣。

後來亞瑟終於知道了,自己的大哥在那一天覺醒了,成為了一名哨兵。而同時他也知道,這個詞語根本就不是什麼職業名詞,它是用來形容一種人的,而與之相對應,或者說是相輔相成的另外一個詞語,則是嚮導。

想到這兩個詞彙,陷入回憶的亞瑟突然間就變得清醒。他伸手從藤蘿的架子上拿下了那本書,輕輕的翻開了封面閱讀了起來。

這是一本英雄主義的遊俠類小說,內容有點類似於現代的古典

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其它小說相關閱讀More+

穿越之居家賢妻

羲玥公子

退團後我成了極限運動員

三色橘貓

鬼滅之最強呼吸大師

塵雲風月

降雪無雙

勉強活著

痴纏白月光:寶寶,勇敢一點

庭錦一

[火影]烏鴉效應

隱世長歌