[日]葉真中顯提示您:看後求收藏(第67頁,絕叫,[日]葉真中顯,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
(多管閒事。)
(我已經跟她分道揚鑣了,連結婚、離婚的事情都沒告訴她。你一個陌生人,憑什麼對我說三道四?)
&ldo;喔……&rdo;你不以為然地搭腔。
緊接著,柴田說出了超乎你意料的話。
&ldo;我的意思是啊,現在令堂生活有困難,你身為家人,應該幫助她才對啊!&rdo;
&ldo;什麼?幫助她?&rdo;
&ldo;對啊。令堂前幾天來我們中心申請生活補助。&rdo;
生活補助?
正如你所知道的,無法工作的人可透過這個制度,向地方政府申請足以度日的最基本生活補助金。
據說有很多尚有工作能力的人詐領補助金,你在八卦節目與週刊雜誌都看過相關報導。
坦白說,你認為這根本是專為懶人設計的制度。
&ldo;請問,為什麼我媽要申請生活補助?&rdo;
&ldo;這個嘛,我們也很想知道啊。她好像說自己有心病,所以無法工作。&rdo;
心病?
這通電話才短短數分鐘,你卻不知吃驚了多少次。
&ldo;這個嘛,她有看醫生,所以我們也不好意思逼她工作,只是生活補助總不能隨便讓人說領就領嘛。如果她的家人有工作,那麼家人就應該先提供幫助啊。陽子小姐,我們的意思是:您能不能扶養令堂,或是每個月提供她生活費?&rdo;
-
他的語氣非常理所當然。
你一陣暈眩,不過應該不是身體不舒服的關係。
隔週你請了連假,去q縣找你母親。
你母親住在三美市,但並非舊家那邊的站前區域,而是北邊山腳一帶。你知道那是哪一區,卻從未去過。
公寓位於山腳下的小溪旁,外牆灰泥剝落、露出紅磚,乍看之下根本不知道是廢墟還是民宅。水泥圍牆在長年日曬雨淋下殘破不堪,你好不容易才看出掛在上面的舊木板寫著&ldo;常春莊j三個大字。明明採光很差,卻叫&ldo;常春&rdo;莊,真諷刺。
(媽媽住在這種地方?)
你在柴田的帶領下來到此地,眼前的景象令你目瞪口呆。
一問之下,原來公寓住戶全都是生活困苦的五十歲以上中老年人,你母親還算是年輕的。房東並沒有特意限制房客年齡,只是此處交通不便、房租又便宜,自然會吸引這類房客入住。
房間約三坪大,附有淋浴間跟廚房,房租兩萬圓。你懂了,雖然此處相當老舊,但東京根本找不到這麼便宜的房子。
你母親住在一樓的邊間。
房內傢俱不多,地上鋪著墊被跟棉被,還有矮桌、五斗櫃跟小小的神龕,如此而已。神龕裡供著的是小純的牌位吧?
你母親跪坐在墊被上。
你最後一次見到她是二oo一年三月,算算是睽違七年三個月的再會。
歲月催人老。■
母親蒼老許多,而且變得瘦骨嶙峋。原本個子就嬌小的她,如今變得更瘦小,簡直與以前判若兩人。就算在路上相遇,你肯定也認不出來。
她的四肢、脖子、雙頰都布滿皺紋與老人斑;眼窩凹陷、浮著黑眼圈;牙齒掉了幾顆,嘴巴皺縮得活像束口袋,看起來老態龍鍾。
七年前的她好歹風韻猶存,如今卻年華不再。
母親的模樣一方面令你甚感痛心,一方面卻又覺得出了一口怨氣。
&ldo;你現在來做什麼?&rdo;
&iddot;
她瞥了你一眼,有氣無力地說道。她的
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。