管殺不管填提示您:看後求收藏(第二章 酒館的奇遇,以革命的名義,管殺不管填,官小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

法國人名。法國人的姓名為三部分,排列順序為:名字十母姓十父姓。有的名字很長,如朗沙-德-白東-德-格利翁。對於這些,筆者感到有點麻煩,所以儘量用他們姓(如巴拉斯)或名(拿破崙)來表示某人。還有一個很傷腦筋的事情,就是國人對於法國人的姓名(還有地名)的翻譯很不一致,為此筆者將選用大家一些較熟悉的稱呼。哪位兄弟精通於此,請不吝賜教。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

我在島國當霸主

左岸司馬