肖申克117提示您:看後求收藏(第六十三章 德州小鎮,重生之激情燃燒歲月,肖申克117,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
笑。看來這天上掉下來的東西,得來全不費功夫,總會讓人覺得比辛苦得來的要興奮得多。
李思明和小刀迅速地離開這個小店,穿過整潔的街道,向對面這幢兩層房子走去,開門的是一位四十歲不到的中年人。
“請問您是溫斯頓 格盧姆先生嗎?我是……”李思明正準備自我介紹。
“不用介紹了,我知道你是誰。好萊塢今年的風雲人物,報紙的頭條,雜誌的封面人物,來自中國的李思明導演?我就是你要找的人!”主人面帶微笑,讓人感覺很是親切。
“很抱歉,你沒有留下電話號碼,只好未經預約登門拜訪。我覺得我很有必要親自跟你面談!”李思明彬彬有禮地道。
“這麼說,我的小說forrest gump還過得去?”格盧姆一偏頭,“還在外面站著幹什麼,請進來坐。我看看咖啡有沒有煮好,我煮的咖啡很不錯的!”
李思明坐在客廳沙發上,打量了一下這個房子,很有些知識份子的味道,許多油畫名作的複製品裝點著客廳,還有一些中國瓷器,隨手可即的地方,都會有一本小說或者其它書籍。李思明注意到白色的東牆上掛著一幅照片,那正是主人本人,正穿著美軍軍裝,背景是濃濃的戰火和一群手持m16自動步槍的美國大兵。
“那是我在越戰時的照片,那時候我是隨軍記者!”從廚房端著咖啡出來的格盧姆頗為驕傲,“你們中國人不也正在跟越南人打仗吧?越南人不好對付!”
“所以你在你的小說中也寫上這麼一段?”李思明問道。越南人不好對付,那是美國人的看法。
“越戰對於我們美國人來說,是總也揮之不去的一段歷史。整個六七十年代是個混亂的年代,性解放、嬉皮士、種族歧視、吸毒、政治醜聞等等,當然還有那一場本不應該發生的戰爭。很不幸,我們生活在這個時代。”格盧姆道。
“我對你的小說很感興趣!”李思明開門見山道,“這雖說是一部政治諷刺小說,但是更像一個人生寓言。跟我前一部電影有某種相通的東西!”
“你能喜歡,太令人興奮了。你的那部《肖申克的救贖》很不錯,我覺得好萊塢應該更加重視一些反映社會現實的影片,你的電影太好了。老實話,我這部小說我剛完成的,墨跡未乾就寄給你了,你是我這部小說的第一個讀者!也許這種作品只有你才喜歡。”盧格姆有些欣喜地道。
“嗯,不過你的地址寫得太模糊了,這個地方不太好找。”李思明嘆道。
“這我完全同意。我生於華盛頓特區,在亞拉巴馬州的莫比爾長大,畢業於亞拉巴馬大學。我愛好寫作,但是城市是不太適合一個作家呆的地方。這個小鎮雖然很偏僻,但是很安靜,這裡的人也很友善,給我很多靈感,累了的時候,就去對面那個小酒館去喝一杯,跟任何一個人都可以聊幾句。這正是一個作家應該感到幸福的地方。”
文人就是文人,喜歡觀察和思考,總喜歡跟人談一個地方的人和風俗,談起來沒完沒了。李思明大老遠跑來,可不是來關心美國小鎮的風土人情的。
“格盧姆先生,我此次來是想買下這部小說的電影改編權的,如果你同意的話。”李思明滿懷希望地說道,補充道,“當然,在報酬上我不會虧待你的。”
“沒問題,我相信你的誠意,我的這部小說寄出去三天,你就大老遠地找上門來,沒有什麼能比這個更讓人感動了。”盧格姆,“你在奧斯卡頒獎典禮上所說的下一部更棒,指的就是這一部?”
“我可不會未卜先知,拍完上一部電影,我一直在尋找劇本,直到昨天看到你的小說。我認為我的下一部就是這個了!”李思明實話實說。
“很榮幸!我有一個條件!”格盧姆提了一個要求。
“什麼條
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。