肖申克117提示您:看後求收藏(第五十八章 斯蒂芬金的宣告,重生之激情燃燒歲月,肖申克117,官小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

第五十八章 斯蒂芬金的宣告

“致美國電影藝術與科學學院: 麥克肯納公司的電影《肖申克的救贖》,雖是取自我的同名小說,但是本故事的創意均來自中國的李思明先生本人,而我本人只是執筆寫成而已,這在我同名小說集的序言中已經說明了這點。這部電影能獲得本屆奧斯卡最佳劇本的提名,我感到十分高興。但我本人鄭重宣告:此電影劇本的作者應為該片導演李思明本人。我不能將別人的功勞居為己有,特此宣告!”——斯蒂芬金

這則發表在《洛杉磯時報》上的宣告,又一次引起了所有媒體的關注。美國電影藝術與科學學院緊急致電麥克肯納公司,要求確認這則訊息的真實性。因為提名這個環節早已過去,最終選票都已經截止了。如果萬一當選,出現無人認領這一情況,就會讓學院處於尷尬狀態,而如果取消這個提名,很顯然已經晚了。

“好好的,謙虛個什麼勁啊!”李思明在腹中腹誹道。可是斯蒂芬金不這麼想,對於他來說,他已經賺了,還賺名聲,何樂而不為呢?

“我本人雖然提供了一點點創意,但是整個故事的敘述和豐富都是斯蒂芬金先生一人完成的,沒有他構思和對情節地巧妙安排,就沒有這個故事的存在,沒有他的妙筆生花,這個故事就只是一個枯燥乏味的故事而已,沒有人能像他那樣將一個故事說得如此生動有趣。因此,斯蒂芬金先生能獲得這個提名,是實至名歸。如果他最終獲得這個獎項,我將代表他本人領取這個獎,這也是我本人的榮幸!”這是李思明及麥克肯納公司給美國電影藝術與科學學院的正式公函。

李思明認為事情已經解決了,但是別人可不這麼想。新聞媒體總是喜歡尋根問底,探究事情的所謂“真相”,將斯蒂芬金和李思明捧得天花亂墜,可以頒個“最富有高尚風格獎”。要麼認為李思明是沽名釣譽,故作高風亮節,以贏得奧斯卡評審委員們的好感,可實際情況是評選早已結束了。這把李思明氣得半死,但是李思明只能這種言論當作放屁,嘴巴長在別人的身上,防不勝堵,犯不著生氣。

李思明雖然對記者沒有好感,但是並不意味著他有必要得罪這些人,人家好歹好稱無冕之王,在美國這個商業社會更是如此。他們可以讓你一夜成名,也可以讓你臭名昭著不名一文,李思明不想一夜成名,悶聲發財是他的追求,當然如果能名利兩收那是再好不過的事了,

“不能好事全讓你佔了!”曾智曾經鄙夷道。

李思明當然更不想自己的名字,和金融詐騙犯或者哥倫比亞的大毒梟在報紙某版並列。所以,這個記者聯合採訪會只得舉行。

這是《時代》週刊、《紐約時報》、《華盛頓郵報》和洛杉磯電視臺四家重量級的媒體的聯合採訪。李思明一副勉為其難的樣子,讓大衛弗蘭克爾直翻白眼。

“李先生,首先祝賀您的兩部電影和您本人共獲本屆奧斯卡13項提名!”《時代》週刊的記者傑克尼克爾森首先表示祝賀。

“謝謝!感謝評審委員們賞臉!”李思明道。

“請問李先生,您預計您以及您的電影將獲得什麼獎項?”洛杉磯電視臺的記者約翰懷爾德問道。

“當然是獲得應該獲得的,至於應該獲得什麼,這是評審委員們應該考慮的。”李思明微笑地說道,打著太極拳,“而我只是一名導演,我也是新人呢!”

“那您認為您最可能獲得哪一項獎?”梅麗爾惠勒問道,她是《紐約時報》駐洛杉磯的記者。

“我認為奧斯卡最應該給我頒一個獎,不是什麼最佳導演,而是最佳新人獎。這個奧斯卡至今還沒有,應該設立一個,我就犧牲一下,將我的尊姓大名貢獻出來,就叫李思明獎!”李思明開玩笑道,幾位記者哈哈大笑。

“既然您不正面回答

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

重生之清貴嫡女

三隻鱷梨

容我先打個電話

發光二極體

重生之激情燃燒歲月

肖申克117

全民覺醒,這個肉盾有億點強

萬納卡普

傻王當道,重生悍妃超寵夫噠!

餓了吃蘋果

霍格沃茨之追逐風暴

駑馬行路