餘有熊提示您:看後求收藏(第9章 瘋了依舊不靠譜的羅塞爾,詭秘:迷霧城,餘有熊,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
混亂迷霧化作連環刀陣向亞當發起絞殺。
是“災禍之刃”!
對付亞當這種層次的高位存在,就算只是個“身份”也不能大意,現階段的亞瑟使用“混亂篇章”固化結果的“災禍之刃”,比不上結果隨機但可以高頻多次發起攻擊的普通“災禍之刃”。
心靈領域的權能對迷霧化身作用有限。
亞當能動用的超凡都會被“災禍之刃”的混亂神性影響。
但亞當什麼都沒做,祂臉上的和煦微笑依舊,任由無數“災禍之刃”攻擊自己逐漸虛幻的身軀,僅輕聲留下一句:
“那我們下次見。”
被祂這幅態度氣到,亞瑟操控“災禍之刃”刀陣立刻收攏。
大量隨機災禍相互重疊,將亞當的“身份”徹底摧毀,然後製造一個變化渦旋吸收掉散開的變化迷霧,送去和甲板上那個變化渦旋融合。
利用變化關聯確定這裡已經不存亞當的痕跡後,他就退入混亂迷霧中回到甲板上,很滿意納斯特和路德維爾都老實留在原地。
雖然心情不太好,他依舊帶著些笑意對納斯特問道:
“說說吧,羅塞爾那傢伙留了什麼東西給我。”
聽到亞瑟的要求,納斯特沒有任何遲疑地隔空招來一柄寬刃長劍,雙指捏住劍尖,用極為精巧的“扭曲”力量在劍身上留下刻字。
並不是相信了亞瑟的身份。
而是不管是誰找到他,只要能活下來都可以得到羅塞爾的留言。
那是獨屬於羅塞爾的隱秘符號,除了羅塞爾本人和祂要等的人,沒人能看懂,更沒有什麼神秘力量附著,得到也沒有任何意義。
是的,還是中文。
簡體中文!
納斯特的臨摹非常得標準,就像已經書寫了千萬次那樣老練,不知道為什麼,明明是一樣難看的字跡,納斯特的字就是要比羅塞爾的字好看。
劍刃上銘刻的文字內容是:
“我在那個地方,幫我,全都給你。”
看上去還真像是留給自己的。
別說亞瑟根本不知道那個地方是什麼地方,單是看到這句話的遣詞用句,他就確定留言的不是羅塞爾。
也不對,應該說不是正常的羅塞爾。
亞瑟確實想用羅塞爾的“遺產”走捷徑,但如果風險太高,他寧願像現在這樣多花些時間,想起前面那兩段畫風明顯不同的留言,大概猜到那傢伙晚年糟糕狀態的他,忍不住發出稍顯諷刺的嗤笑出聲,繼續問道:
“還有呢,那傢伙肯定能算到我不去救祂的可能,打動我的籌碼是什麼?”
確認亞瑟真能看懂羅塞爾的隱秘符號,納斯特有個明顯的呼吸驟停,用雙指捏住的劍尖不自覺輕顫,他直接散去劍身用“扭曲”力量留下的刻痕,然後緩緩放下長劍,深吸一口氣才說道:
“陛下給了我‘所羅門之匙’,那是對應序列2‘熵之公爵’的封印物,也是開啟‘所羅門寶藏’的關鍵,另外就是兩段留言的位置,只要您需要,‘所羅門寶藏’就歸您……”….聽到還有兩段留言,亞瑟就有些不耐煩了。
實在不喜歡羅塞爾這種不著調的風格,沒想到人都瘋了還這麼不靠譜,他直接打斷納斯特的話語,問道:
“在哪?”
沒想到對方根本不在意“所羅門寶藏”,別有目的的納斯特短暫陷入沉默,感覺到亞瑟的視線掃過來才繼續回答說道:
“不知道,我是‘白楓宮之變’數日後突然得到的信使傳訊,原話就是‘你肯定知道在哪裡’,此外就沒有其他了。”
注意到納斯特說自己是“白楓宮之變”數日後才得到信使傳訊,他立刻想到兩個人。
貝爾納黛以及…
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。