第117章 獸語翻譯器
晴雨檸提示您:看後求收藏(第117章 獸語翻譯器,末世生存遊戲?系統,窩聽不懂,晴雨檸,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
就要從熊貓背上掉下去。
嘟嘟的小胖手速度飛快,接住了撲騰個不停的小鳥,另一隻手還安撫地給它順著毛。
“不怕,不怕哦!嘟嘟接住你了!”
這個聲音。
小肥啾看著嘟嘟又看著已經息屏的電子大屏,“啾啾啾啾”個不停,
【就是你一直在車裡亂叫,吵死鳥了!】
嘟嘟不明所以,一臉懵。
“它是在說車上放的宣傳片,上面你的聲音吵到它了!”
原來是這樣啊!
小糰子趕緊認錯。
“不好意思啊,小胖鳥,嘟嘟不是故意吵你的。”
“啾啾啾!”
【你又在亂叫!】
嘟嘟一臉錯愕。
“嘟嘟你要按下藍色按鍵,把翻譯器上的螢幕對準它,才能把你的話翻譯成鳥語。”
小糰子連忙照做。
一人一鳥總算是能順利交流。
嘟嘟和小肥啾道了歉。
傲嬌的小肥啾頭一仰,尾巴一轉,啾啾兩聲。
【你把本鳥送回王的身邊,本鳥就原諒你!】
王?
季明軒和小糰子一頭露水。
“就是吊床上的白虎。”
老虎!
百獸之王!
這小糰子當然知道,亮晶晶的眼睛看向吊床上的老虎。
小白虎已經被一人一鳥吵醒了,正頂著腦袋上的王字,居高臨下地看著他們。
見所有人都看著它,小白虎歪頭,嗷嗚一聲。
西瓜藤吊床連忙落地,散在地上。
小白虎邁著貓步,一步一步走向嘟嘟。
,!
路過還沉醉在貓薄荷裡的胖橘,直接將貓薄荷從胖橘懷裡解救出來。
貓薄荷連忙將自己圍成一個小發箍,穩穩落在白虎的頭上。
中間大,兩邊小的三片薄荷葉,還挺有王冠的感覺。
沒了貓薄荷,胖橘立即清醒。
看到小白虎後,立刻慫唧唧地跟在它身後。
貓薄荷心情非常好,三片葉子都搖晃了起來,頗有種狐假虎威的感覺。
一邊持續打轉的兔子,也停止轉圈圈,攤在地上甩了甩頭,然後跳起來跟在後面一蹦一蹦的。
這還有小弟的!
不愧是森林之王啊!
季明軒看著朝他們走來的三隻變異獸,心裡是無比輕鬆。
好在是在大巴上,它們不能動手,不然在外面還不一定能打得過。
“嗷嗚嗷嗚!”
小白虎奶兇兇的聲音響起。
嘟嘟連忙把翻譯器對準它。
【兩腳獸,這個鐵獸是你的嗎?】
這有了翻譯器也聽不懂啊。
“它問這個旅行大巴是不是你的?”
系統趕忙解釋。
小糰子點點腦袋。
“我叫嘟嘟,這個車是我的哦!”
翻譯器一陣翻譯。
小白虎晃了晃腦袋,又是一陣嗷嗚。
【我把這些傢伙跟你換,我要這個車。】
嘟嘟連連擺手。
“嘟嘟,你先問它為什麼要這輛車?”
小糰子照做。
小白虎蹬了蹬腦袋,嗷嗚回答。
【那些吃自己同類的兩腳獸太臭了到處跑,但是他們這個鐵獸,我:()末世生存遊戲?系統,窩聽不懂
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。