195. 賢哉英公 尚書左僕射之位,太子殿下慎……
顧四木提示您:看後求收藏(195. 賢哉英公 尚書左僕射之位,太子殿下慎……,[大唐]武皇第一女官,顧四木,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
桂花的花期,多隻有短短一月。
英國公府秋日桂子落盡之時,梓州刺史,英國公長子李震回到京城。
比起遠在海外的李敬業,就在蜀地的李震得了詔命自然歸來的更早,與其弟李思文朝夕侍奉於病榻前。
說是侍疾,其實也只是陪伴。
他們眼見父親並非病得起臥不能,反而有時候還能在院中轉兩圈,摸一摸刀劍之類的。
與其說是病得厲害,不如說是……像花到了時日,該落了一般,搖搖欲墜於枝頭。
宮中二聖與太子屢屢賜下各類藥材和補品。
頻繁到李震幾乎每隔兩日就要進宮謝恩。
進皇城次數多了,李震也就明白了,為何父親囑咐他,待來日他去後子孫皆不許外出涉朝事,就在家關著門老老實實守孝三年。
冬日裡,李勣大將軍幾乎不能再起身於院中閒走時,李敬業終於晝夜兼程趕回了長安。
見到這個久未見到,最讓他掛心的孫子,李勣神色還是很嚴肅,只是打量了他良久,這才略微點點頭:“到底是,多了一分穩重。”
李敬業聞言落淚。
姜沃是在尚書省見到李敬業的。
她下意識的評價跟李勣大將軍一般:“多了幾分穩重。”
李敬業臉上還帶著祖父病重的傷感與晝夜趕路的憔悴,聞此言露出幾分欲笑卻似哭的神色:“姜相謬讚了,祖父說只多了一分穩重。”
說完後垂頭道:“奉祖父命,請姜相過府一趟。”
姜沃頷首起身,又拿起桌上一份公文收入袖中——英國公病的這段時日,也依舊會聽一聽朝堂大事,這已經多年的習慣。
然而這一日,姜沃取出公文時,卻見英國公搖頭道:“不必了。”
姜沃手頓住。
旁邊侍立的李敬業還以為是祖父有什麼不適,忙上前急聲道:“尚藥局的大夫就在外頭。”
李勣抬抬手,打斷孫子的話。
然後對姜沃道:“你也知,我起自草莽,家中親眷多亡於戰亂中。並不似世家大族一般,多有宗族長輩。”
“今日我自忖將不起,自有些話要交代約束子孫。”
“姜相與我做個見證。”
然後轉向有些呆愣的李敬業:“去吧,將諸人都叫來。”
榻前站了數人。
李勣一一看過面前後代,最後將目光落在李震和他身後李敬業身上——不是他偏心,而是長子和長孫,終要承襲英國公府,要成為一府人,一族人的庇護。
若是行差踏錯,他們家可不是皇帝母族,能有一次容錯的機會。
就像……
李勣沉聲道:“都不必做什麼悲慼之色,世間門哪有不死之人,自是修短有期。如今我年近八十,已然是福壽過人,何以悲哭?”
李震勉強收了悲傷之色,恭敬道:“請父親約束子孫。”
李勣這才點頭:“從前我便告誡過你們過多次,房相杜相一世忠勤,以功立身,卻皆因不肖子孫而受牽連蕩覆,家族凋敝。”
他對李震道:“這些年來我約束子孫甚嚴,然將來一族子孫愈多,擔子就都落在你身上了——你性寬溫,故而我今日有一厲言交代與你。”
李震站也不站了,直接跪於病榻前,其餘子孫亦跟著跪下敬聽。
姜沃原被安排了坐在一旁小凳上,此時也起身垂手而立。
只聽李勣大將軍叮囑襲爵長子道“來日族中子孫,你皆要嚴加管束,若有交遊非類,以英國公府之名胡作非為者,便逐之或按律殺之——若你有包庇之行,便是你的不孝!”
言辭語氣皆甚厲。
李震先是被這句話驚的渾身一顫,之後才
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。