無主之劍提示您:看後求收藏(第391章 終成眷屬,王國血脈,無主之劍,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
宵禁的刃牙營地,街道上只剩若有若無的風聲。
小屋裡的兩人默默相對,各有所思。
“見過黑沙領的悲劇,以及從烽照城回來後,在最沮喪、頹廢、挫敗、厭煩,跟父親衝突不斷的那些日子裡,我回了自己的舊封地,把自己鎖了起來。”
快繩幽幽地望著飄忽的燈火。
“在一個偏遠鄉下的野外,我遇到了丹娜。”
聽見陌生的名字,泰爾斯不由皺眉:
“丹娜?”
快繩依舊神情恍惚。
“表面看去,她只是一個再普通不過的牧羊女。”
“當那個午後,我不耐煩地說我是附近秩序官的親戚,闖進她看守的羊圈只是意外,更不可能偷她的羊時,她馬上雙眼放光地向我索賠二十個銀幣,就為嚇壞了她的一隻奶羊。”
快繩沉浸在過去的回憶裡,撲哧一笑:“丟了一頭有奶的母羊,轉過來敲一頭有錢的肥羊,為什麼不呢?”
“我們就是這樣認識的——霸氣十足的牧羊女和自暴自棄的偷羊賊。”
泰爾斯觀望著對方的表情,發現快繩的眼神無比溫柔。
“她有什麼特別的嗎?”他不禁問道。
快繩抬起頭,翹起嘴角。
“噢,丹娜是最特別的,”就像一個向鄰居炫耀賢惠妻子的普通人一樣,快繩表情有趣,語氣得意:“尤其是被一個脾氣粗魯的矮人老頭養大之後。”
“她總是笑著,活潑而奔放,即使在養父不幸過世之後。哪怕以北地人的標準來看,她也很不矜持——她的矮人養父用教揮錘的方法教她趕羊,老天,被她的牧羊手杖抽在身上可真疼。”
改名換姓的摩拉爾依然笑著,泰爾斯從他的抱怨聲裡讀出了屬於快繩的、獨有的輕鬆。
顯然,他並不像自己說的那樣討厭丹娜的手杖。
“丹娜打著兩份工,一份牧羊擠奶,一份在酒館裡幫忙,卻是個精明難欺的女孩兒。”
說起那個女孩兒,快繩眉飛色舞:“她曾揮舞手杖,把五六個偷羊賊趕得落荒而逃,把暗藏色心的村長打得屁滾尿流,也曾花言巧語,把尋機揩油的酒客哄得錢袋空空,她懂得用巧計捉弄剋扣她工錢的酒館老闆,還有力反擊欺凌她的老闆女兒。”
跟隨對方的講述,泰爾斯垂下頭,在腦裡描繪著這個不一般的牧羊女孩兒:潑辣、開朗、揮舞手杖的樣子就像一頭兇狠又可愛的小狼崽,在用前肢護著自己的食物,對周圍張牙舞爪。
“她經常會雙眼晶晶亮地數著床底下藏著的錢幣,卻不是跟村裡的其他女孩一樣,只是為了攢嫁妝,然後倚靠某個肯娶她的男人湊活一生,或者打扮得花枝招展,期盼著成為某個大人物的情婦。”
“因為她總相信著,自己的生活不會被任何東西束縛。”
快繩的眼神黯淡下來:“跟我恰恰相反。”
他痴迷地望著燈火:“她相信著總有一天,自己會攢夠錢,然後登上駛向村外的馬車,到達麋鹿城的港口,買下一艘船,成為一個四處探險的女航海家,環遊世界,在驚濤駭浪和海市蜃樓裡散盡一生的光芒。”
女航海家。
泰爾斯想起了什麼,下意識地看向快繩。
“但她不知道,除了乘客,航海船不收女性,他們認為海上的女人是不祥的,”快繩垂下眼神,嘴角依舊上揚:“一個老水手告訴我,據說牧海少女不喜歡同性。”
泰爾斯沒有說話。
“我不知道那是不是愛,或者只是青澀的好感,但至少當我躺在丹娜的身邊,聞著她身上的羊奶香味,看著她開朗活潑的笑容,甚至品嚐著她嘴唇上的柔軟時,我能忘記很多不如意的事情。”
快繩呆呆地道:“在
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。