無主之劍提示您:看後求收藏(第68章 求娶,王國血脈,無主之劍,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
得泰爾斯連坐姿都僵硬了。
終於。
“我們。”
鐵腕王冷笑道:
“你用‘我們’來裹挾你的道理。”
“你告訴我,這是‘我們’該做的事情。”
下一刻,國王按住椅臂。
凱瑟爾從昏暗中來到陽光下,像一尊石像般露出他的身形,他的面孔,他的眼神。
以及衣飾上的九芒星標誌。
比泰爾斯領口的標誌還要明顯。
“但你自己呢?”
不知為何,國王的這個動作讓泰爾斯寒意激湧。
一如兇獸從霧中露出指爪。
“你自己的感覺,你自己的心意,自己的考量,自己的喜好……”
只聽國王冷冷道:
“你自己又在哪裡?”
我自己在哪裡?
泰爾斯皺起眉頭。
他不去想其他,順勢回話:
“我就在‘我們’之中。”
“如果在王國的利益和立場之外,還能兼顧真誠,不負我和她的私人友誼,那就皆大歡喜……”
但國王的回應如影隨形:
“不。”
凱瑟爾的話聲調平穩,卻自有難以撼動的威嚴:
“你是偽裝在‘我們’之中。”
泰爾斯眉頭一緊。
“因為你認為,我是個為星辰而生,理性冷靜,眼中只有王國的殘酷君王。”
鐵腕王的話無比冷漠:
“鄙夷感情和衝動,只計較利益得失。”
“所以你就絞盡腦汁,費盡唇舌,只為偽裝成跟我相似的樣子,來面對我。”
泰爾斯怔了一秒。
“以證明你的所作所為符合利益原則,符合政治考量,”國王的字句波瀾不驚:
“好讓我信服你的說辭。”
“從而放過你的恣意妄為,放過你那位女朋友。”
泰爾斯待要反駁,然而鐵腕王的下一句話卻讓他徹底僵住:
“就像你慣用的伎倆:理解對手的手段,對方的邏輯,然後在他們的戰場上擊敗他們。”
凱瑟爾冷哼一聲,他輕輕搓動手指:
“以精巧算計應對努恩王。”
“以孤注一擲反擊查曼·倫巴。”
“用飛揚跋扈對付威廉姆斯……”
“或者像昨夜。”
“利用人性的弱點,與凱文迪爾家的小子隔空博弈。”
泰爾斯愣愣地注視著對方。
他知道。
國王的話在泰爾斯的腦子裡迴響。
慣用的伎倆……
偽裝成跟他相似的樣子,去面對他……
少年突然有種錯覺,覺得此刻的自己從上到下,都被剝得精光,正赤身果體地站在國王面前。
無所遮掩,無可適從,無法逃避。
“但有些事情是偽裝不了的。”
凱瑟爾五世抬起眼神。
“正如昨夜。”
昨夜。
泰爾斯瞳孔一動。
鐵腕王遠遠地盯著他。
那種感覺又來了。
那種無論是努恩王還是查曼王,都沒有給過他的壓抑。
那種舉手投足如千斤壓頂,張口欲言卻如鯁在喉的無力。
“為什麼?”
國王輕聲開口,卻難以招架:
“昨夜,你為什麼拿自己冒險?”
“親自下場,還樂在其中?”
泰爾斯眼前彷彿出現了重影。
那是安克和多伊爾的面孔。
少年深吸一
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。