無主之劍提示您:看後求收藏(第123章 黎明起時(上),王國血脈,無主之劍,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
浴月光,進入古堡,跨越群山。”
“精靈的秘地,矮人的故鄉,惡魔的巢穴,怪物的地盤。”
“逃離過死亡,經歷過災難,直面了恐怖,從未有絕望。”
“一場場冒險正在眼前,一次次經歷述說過往。”
“直到朝陽重升。”
“直至黎明起時。”
普提萊的歌聲漸漸傳出,吸引了不少士兵駐足。
史萊斯侯爵輕輕朝著他們走來,而遠處的尼寇萊則皺起眉頭看向這個火堆。
就連一旁的埃達也抬起了頭。
泰爾斯思考著詩歌的內容,大意是三位情誼至深的朋友,經歷了許許多多的冒險和傳奇。
就在此時,普提萊的拍子和調子突然一轉,變得低沉而渾厚,令人不安:
“血紅之夜,大海揚波,敵人隱藏浪濤之中。”
“嗜血的君王,無敵的統帥,橫空的夜翼,不死的兵團,漫野的軍隊,覬覦的目光。”
“恐怖的黑影遮天蔽日,洶洶而來,凶煞的仇敵影影綽綽,無休無止。”
“東方之敵猙獰兇猛,所到之處掠地破城。”
“西陸征馬前仆後繼,夜暮唯聞戰場鴉聲。”
“北風淒寒,國王刀劍破碎。群山哀悼,騎士長槍斷折。”
“刃已斷,盾已傷,巨龍低頭,星辰黯淡。”
“混亂與哀傷,絕望共災難。”
“恐懼不盡,顫抖不已,死亡從未有停息。”
“希望已失,光明已歿,餘者唯能求苟活。”
“朝陽難升,黑暗吞噬大地。”
“黎明不起,血色蔓延蒼空。”
普提萊的調子終於沉到最深處。
聽者的情緒也隨之降到最低點。
泰爾斯卻開始思考詩歌背後的意義。
夜翼、東方、北風、群山、巨龍、星辰,那些字詞……應該都是有確切來源的。
他輕輕眯起眼睛,在大腦裡一個個對號入座。
普提萊的調子開始緩緩上揚
“當美好即將逝去。”
“當未來不再光明。”
“於此至暗時刻,在那午夜時分。”
“三位手足終於踏上征程。”
“他們的冒險已成歷史,英傑的傳奇正當其時。”
“義無反顧,拒不回頭。”
“直到朝陽重升。”
“直至黎明起時。”
下一刻,普提萊的調子突然慷慨激昂起來,彷彿詩歌中的畫面換了畫風:
“血腥遍地,洗滌王子的冠冕,一諾既出,慷慨至誠。”
“米迪爾早已劍盾在手。”
“黑夜深沉,考驗先知的目光,迷途之路,獨掌明燈。”
“凱鵬微笑執杖而行。”
“犧牲不盡,磨礪英雄的靈魂,隻身孤影,歃血誓盟。”
“薩拉的號角徹夜長鳴。”
“直到朝陽重升。”
“直至黎明起時。”
普提萊和泰爾斯身邊聚集計程車兵越來越多。
連精靈埃達都緩緩走到他們身側。
而聽到幾個關鍵字的泰爾斯也大腦一通。
他知道詩歌詠唱的是什麼場景了。
只聽普提萊繼續唱道:
“三人勠力,堪共君王對敵,兄弟齊心,足與死亡較力。”
“訊息傳遍四方,遍佈大地,人們重燃信心,聚集旗下。”
“勇氣為骨,希望存身。”
“手足同在,齊力同心。”
“薩拉的大斧斬開未來,米迪爾的劍盾護衛左右。”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。