無主之劍提示您:看後求收藏(第133章 你是誰?,王國血脈,無主之劍,官小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

木板隔開,從腳底一直頂到天花板,足足有七八米高。

書架上放著的當然是書:從一冊冊輕薄的側裝書,到精裝封面的厚重典籍,乃至豎直襬放的一份份卷軸。

許多書沉重而古樸,有的甚至還是用羊皮紙製成的古代本,歷史悠久,卻儲存良好。

書側面鐫刻的古帝國語,清晰標識出每排的類別:詩歌、文學、歷史、政治、曲譜、個人專著,乃至國王政令……許許多多都是閔迪思廳所見不到的老書。

老天……泰爾斯扒在一排書架上,墊腳看著一本棕色封皮的大厚書,呆呆發愣。

《帝國敕令集:元年-230年》

這是……算算時間,終結歷六百年,帝國曆一千五百年。

將近兩千年前的書了?

不,是復抄本——泰爾斯馬上從它的新舊程度上反映過來。

但是……一個念頭掃過泰爾斯的心頭。

如果是在終結之戰前的書籍……

那……無論是法師、魔法塔還是魔法的歷史!

肯定會留下蛛絲馬跡。

至少會略略提及。

比如他之前在閔迪斯廳裡所找到的那本《終結戰紀:天崩地裂》,不就提到了鍊金之塔麼?

泰爾斯眼前一亮。

他從來不相信,人類對魔法的禁絕真的能徹底到無懈可擊的地步。

否則,還怎麼會有拉蒙這樣的存在?

他繼續往前走,不時拉出幾本還拿得動的書,翻開前幾頁,匆匆一瞟。

類似的書還有不少。

從通用語到古帝國語,乃至某些他壓根就沒見過的稀奇文字所寫成的書都有。

幸好基爾伯特給他的特訓起了作用,泰爾斯的通用語文字水平看懂封面和大概內容應該沒問題,至於他半生不熟的古帝國語,語法和拼法比通用語繁複不少,但許多詞根詞綴相通,半蒙帶猜總有個結果。

基爾伯特告訴他,在遠古帝國崩潰後,貴族和官方所使用的古帝國語慢慢變成修辭和文學的儀式性語言,而平民通用語在此時才逐漸形成。

泰爾斯屏著呼吸,壓抑住心中的激動:他像是回到了記憶裡的過去一樣,那裡,自己也是走在一排排書架間。

《明神聖敕》——這是記載帝國曾經的正統教會,明神教會事蹟的史書。

《荊棘戰紀》——看扉頁,似乎是遠古帝國時代一次較大的征伐,目標是現在西大陸西南部的荊棘之地。

《科莫拉大帝征服列傳》——遠古帝國首位大帝的列傳與帝國建立史。

《諸王xxx政治xxx》——光書名上的那個古帝國語詞彙就看不懂,老天,這大概是跟遠古帝國時期之前的諸王時期有關。

《古獸人溯源》——這個好懂,雖然通篇都是古帝國語。

《瑟蘭卡倫的災難》——封面上還有另一排名稱,是用既不是通用語,也算不上古帝國語的另一系統的文字寫的,

《聖殿錄:騎士大全》——似乎在講述過去騎士輝煌年代的歷史,從諸王時期一直到帝國時代。

《巨龍的故事》——不知道是文學作品還是嚴肅記載。

《xxx:鐵血王與美狄……》——又是看不懂的題目。

《歷代帝國十騎士名錄》——從這排書架開始,通用語寫成的書變多了。

《龍吻學院612年紀念集》——滿篇看不懂的東西。

《男性與女性》——啊,這個居然帶插圖……額,還是放回去吧。

《龍槍編年史》——什麼鬼?

泰爾斯越來越興奮,甚至忘記了自己的本來目的——無論是尋找出路還是魔法蹤跡。

像是回到了記憶碎片裡

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

我立於神明之上

今夜之主

娛樂生涯從不談戀愛開始

喜貴財吉祥

快穿:反派女主滿級之後

墨泠

逆天邪醫林辰免費全文閱讀

木燃

最強醫聖

大汙師