無主之劍提示您:看後求收藏(第115章 不會成功,王國血脈,無主之劍,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
泰爾斯嗯了一聲,攤開雙手:
“但卻你無能為力。”
少年的眉頭逐漸聚起:
“你能戰勝他們,卻毀滅不了他們:面對一盤散沙和一團亂麻,你左右為難無從下手,你甚至不知道他們會在哪裡跳出來阻礙你,哪個環節又會出問題。‘沙王’的全程,你看似威風八面主動出擊,無人敢攖其鋒,其實大部分時候只是徒然揮劍,吃足暗虧。”
那一刻,凱瑟爾王的表情變得有些猙獰。
可泰爾斯的話還在繼續,令人不安:
“而他們,他們則滿布王國全境,階層上下,遍及整個世界,東南西北。”
“他們藏在每一處利益、野心、慾望、立場、意志的空隙裡,意想不到,無法預料,他們隨時隨地都可能從懦弱不堪變得悍不畏死,從低眉順目變得慷慨狂熱,從冷漠自私變得憤怒絕望,從因循守舊變得果敢進取。”
“你永遠看不見他們:當你揮劍砍殺,對手卻無蹤無跡,但你暮然回首,又驚覺遍地皆敵。”
泰爾斯想起了什麼,不由輕哼一聲:
“就像一個王都街頭的警戒官,只幹掉那些最兇惡最狠毒的罪犯可不頂事兒,因為他面對的是整個下城區,他的敵人隱藏在無法觸及的角落和最不起眼的平庸裡,生根發芽又源源不絕,讓他焦頭爛額,無能為力。”
泰爾斯抬起目光,直射國王的眼底:
“而你,陛下,你所面對的……”
“則是整個星辰。”
長桌盡頭,國王將臉龐沉入燈光映照不到的暗處。
“敵弱我強,敵朽我新,敵散我一。”
泰爾斯沉聲道:
“這是你最大的,也是唯一的優勢。”
“可是敵分我聚,敵隱我現,敵暗我明,敵渾我清,敵眾我寡,敵奇我正。”
泰爾斯冷酷地道:
“這些,才是你最痛苦、最難受的困境。”
凱瑟爾王用一種奇異的眼神望向泰爾斯。
“若你操之如故,行之照常,陛下,”泰爾斯道:
“那麼不難預見,不止‘沙王’,而是日後你想要的一切,都將事倍功半,礙難重重。”
下一刻,泰爾斯目光一厲:
“你不會成功的,我就這麼告訴你。”
“無論是兵制改革,清查土地,還是加稅變法,中央集權,抑或別的什麼狗屁倒灶。”
“你都不會成功的。”
泰爾斯死死地瞪著凱瑟爾王,彷彿要用眼神剖開對方的頭骨,照見裡頭的思緒:
“直到你滿懷壯志未酬的不甘,含恨死去的那一天,陛下。”
他一字一頓地重複道:
“你,不會,成功。”
話音落下。
巴拉德室一片死寂。
相當長的時間裡,泰爾斯和國王默默相對,誰也沒有開口說一句話。
終於,凱瑟爾王動了。
他伸出手,抓住了餐刀。
在窸窣作響中,國王低下頭,重新開始切割進食。
“剛剛開始,你改了稱謂,”凱瑟爾王淡淡道:
“不再叫我‘父親’了。”
泰爾斯眼神微動。
是啊。
“因為我不再是作為你的兒子坐在這裡了,陛下。”
王子不動聲色,聲音卻沉穩堅毅:
“吾乃以星湖公爵之名,列席御前會議,向尊貴睿智的凱瑟爾國王,建言發聲。”
國王切肉的動作停了一秒。
“有趣。”
凱瑟爾王的表情不辨喜怒,但他重新開始進食:
“那你的建
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。