千山茶客提示您:看後求收藏(第一百零六章 緣生(1),簪星,千山茶客,官小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“南海之外,有鮫人,水居如魚,不廢織績,其眼泣,則能出珠。”
銀慄是一隻鮫人。
他和別的鮫人不太一樣,膽子很小,說話聲音也不大,常常被別的鮫人欺負,一被欺負,眼淚就掉個不停。
孿生弟弟銀罌總是罵他:“別哭了別哭了,你這麼能哭,被那些人族抓到,一定讓你每日哭個不停。”
銀慄便嚇得躲到礁石後,悄悄抹眼睛。
世人雖然懼怕妖魔,但鮫人性情溫和,很少傷人,常有人在海上以捕獵鮫人為生,抓到了要麼高價賣給富人做玩物,要麼留在家中令鮫人日日流淚化珠,西海深處的鮫人已經越來越少。銀罌和銀慄打算換一個地方,離開西海。
但沒等他們離開,有一日,銀慄被抓住了。
抓住他的是一窩海盜,海盜們將他綁在船頭的桅杆上,拿刀去割他魚尾上的鱗片,銀慄嚇得瑟瑟發抖,淚流不止。
他們見他能哭出珍珠,就越發高興,有人開口:“等靠了岸,把這鮫人賣給那些有錢人,咱們能大賺一筆!”
“仔細一看,他長得還挺漂亮的。”另一人蹲在他身前,有些遺憾:“就是臉上有鱗片。”他作勢要用刀去割銀慄的臉:“要不拔了吧?”
銀慄臉色慘白。
海盜頭子罵道:“拔什麼拔?交貨時少一片魚鱗,你知道能少多少錢嗎?沒見識!”他招呼手下:“把他給我關起來,別讓這鮫人死了!”
銀慄便被關在了二層的艙裡。
這船是貨船,海盜劫了人家的貨船,將船上的男人和小孩全都殺掉,將女人留下來享樂。每到夜裡,銀慄都能聽到頭上傳來女人哭泣掙扎的聲音。偶爾也會有重物墜入海中傳來的“撲通”聲,他常年在水中生活,聽得清楚,那是死去的人落入水中的迴響。
獵鮫者用的是特製的捆妖繩,他掙脫不開,只能呆在船上。心中亦是恐懼,那些被富人買走的鮫人,命運各不相同。好一些的尚能留得性命,終其一生困在院落狹小的水缸中做一個玩物,壞一些的......銀慄曾見過海邊有人拍賣鮫人皮下的油膏。以鮫人膏脂做燈油,其火萬年不滅。
銀慄想,他大概也快死了。
然而竟有人救了他。
有一夜,銀慄靠在船艙的角落,正昏昏欲睡間,聽得頭上傳來刀劍相撞的廝殺聲。他愣了一下,睜開眼,有人從外面進來,進來的一道還有西海的海風。將這沉悶的、令人窒息的濁氣一掃而光,他看到了一個穿著紅衣的女子,她手持弓箭,一眼瞧見了銀慄。
為了避免上岸後被人窺見引來麻煩,海盜們給銀慄罩了一件寬大的布袍,將他那條銀色魚尾給掩住了。面上被鱗片覆蓋的地方也塗了黑泥,這令他看起來就像是一個髒兮兮的普通少年。
紅衣女子顯然也沒發現銀慄的異樣,還以為他是被海盜綁在此處的貨船裡的人,她走到銀慄身邊,在銀慄身邊半蹲下來,一邊替他解開身上的捆妖繩,一邊問:“你是這船上的人嗎?”
銀慄緊張極了,他不敢說話,也怕被這女子發現自己鮫人的身份,待身上的繩索一除開,便迅速跳了出去。
“哎?”紅衣女子嚇了一跳,“你......”
銀慄縱身跳進了大海。
人族都是一樣,看見鮫人,便想著將他們抓起來賣掉,他可不能再落到人族手中。
銀慄看見那女子匆匆跑到船頭,令人去尋自己的蹤跡,她自己則扶著船上的欄杆低頭往下看,銀慄這才看清楚,她穿的,好像是一身裁短了的嫁衣,袖子也被挽了起來,有點古怪,不過並不難看,很特別。
侍衛們沒有找到銀慄的蹤跡,又回到了船上。銀慄遠遠地跟著,他看見紅衣女子將貨船上那些女人放了出來,他聽見
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。